Ĉu Esperanto plibonigis/plibonigos la mondon?
Did Esperanto improve/would improve the world?
¿Esperanto mejoró/mejorará el mundo?
Ni devas uzi Esperanton por la progreso de Eŭropo kaj aliaj
landoj
We should use Esperanto for progress in Europe and other
countries
Debemos usar Esperanto para el progreso de Europa y otros
países
Pliaj libroj
de D-ro Márkus Gábor.
Legu la librojn
Ĉi tiu retpaĝo naskiĝis pro mia legado de la libro:
Trans la Flava Maro
verkita de D-ro Márkus Gábor, el Hungario;
eldonita en Budapeŝto, en 2012.
Nur pro sia scio de Esperanto, D-ro Márkus Gábor, el Hungario,
povis viziti la universitaton en Japanio. Li iris tien por lerni pri
kiel Japanio atingis tian altan ekonomian nivelon en 1968.
Reveninte al Hungario post pli ol unu-jara lernado, li fariĝis la
spertulo pri Japanio. Tiel multaj homoj kaj organizaĵoj invitis lin
por prelegi pri la mirindaj atingoj de Japanio. Li ricevis postenon
por ke li helpu la ekonomion de Hungario.
Homoj de multaj eŭropaj landoj invitis lin prelegi en siaj landoj.
Li ankaŭ helpis la ekonomiojn de tiuj landoj, kaj ankaŭ la de
kelkaj landoj de Azio, oriente kaj okcidente.
* * * * *
Sekvas paĝoj 71 - 74 el la libro:
* * * * *
Ruĝa Suno kaj Verda Stelo
verkita de D-ro Márkus Gábor, el Hungario;
eldonita en Budapeŝto, en 2011.
Legu la libron
* * * * *
Ĉi tiu libro havas 132 paĝojn. Ĝi estas verkita en kelkaj lingvoj:
2 paĝoj en la angla, 8 ĉinaj, 17 japanaj, 3 koreaj, 4 svedaj, plej multe
en Esperanto.
Enhavo de la libro: (laŭ nombro de paĝo)
4 Mesaĝo de Ĉina ministro (ĉine)
Yang Bo, Konstanta komitatano de la Tutlanda Popola Kongreso kaj eksministro de la Malpezindustria Ministerio.
5 Antaŭparolo de ĉefoficisto de Eŭropa
Unio
De la unua hungara
membro de la Eŭropa Kortumo de Aŭditoroj.
8 Enkonduko de kulturaj organizaj
estroj
20 Esperantistiĝo en la Transsiberia
Eksprestrajno
Pro manko da tempo, mi ne povis lerni
Esperanton antaŭ mia vojaĝo el Hungario al Japanio. Sed la
vojaĝo per trajno kaj ŝipo daŭris preskaŭ du semajnoj: Trajno al Moskvo, tie mi prenis la Transsiberian Eksprestrajnon tra la tuta
Ruslando, kaj poste mi prenis ŝipon por atingi Japanio. Tiu vojaĝo
sufiĉis por ke mi lernu Esperanton.
27 Impresoj en la Kjoto monaĥejo (japane)
Pro mia scio de Esperanto, la esperanta mondmovado helpis
min resti du semajnojn en Tokio kaj poste mi vizitis Budisma
monaĥejon dum du semajnoj. Tie mi lernis pri la agoj kaj la
kredoj de la monaĥoj kaj ankaŭ lernis la japanajn lingvon kaj
kulturon. Tiam mi ricevis tre bonan impresojn pri la vivo kaj
pensmaniero de la japana socio.
42 Ruĝa Suno kaj Verda Stelo
Tiu estis nur turisma vojaĝo. Kelkajn monatojn post mia reveno
hejme, mi trovis anoncon en iu budapeŝta ĵurnalo, pri japana
entrepreno nomita "Verda Stelo" (organizaĵo esperanta), kiu ofertas
financan subvencion al studento, kiu intencas studi japanan
lingvon kaj kulturon en japana universitato. Bonŝance mi ricevis la
subvencion kaj tiamaniere mi povis denove revojaĝi al Japanio, la
lando de la Leviĝanta Ruĝa Suno.
54 La japana ekonomio - Ĉu la miraklo
imiteblas?
En Nanzan Universitato, mi lernis pri kiel Japanio atingis tiel
altan ekonomian nivelon je la jaro 1968. Ĉu la samaj metodoj
estas aplikeblaj en aliaj landoj?
60 La mistika japana skribsistemo
Kiam mi revenis al Hungario, la ŝajne-komputila programo
kiu pli furoris, estis la vort-procesiloj. Krei komputilan
vortprocesilojn por la japana lingvo estis grandega tasko.
71 Pekina konferenckomenca mesaĝo
En julio 1986 okazis en Pekino la Unua Internacia Akademia Konferenco pri Scienco kaj Tekniko en Esperanto sub la aŭspicioj de la Ĉina Akademio de Sciencoj. De la 10-a ĝis la
16-a de aŭgusto 1988 okazis en Pekino la 2-a Internacia
Akademia Konferenco pri Scienco kaj Tekniko en Esperanto.
76 Hungara ekonomia reformpolitiko
Je la fino de 1987, la hungara registaro ellaboris novan ekonomian
reformprogramon. En tiu programo la plirapidigo de teknika evoluo
havas gravan kaj signifoplenan rolon, ĉar en la nuna mondmerkato
oni jam ne plu povas profitdone vendi varojn, kiuj ne enhavas la plej
novajn rezultojn de niatempa scienca-teknika revolucio.
80 Konferencaj konkludoj
(Beijing, 16 aŭgusto 1988) Dum la lastaj sep tagoj okazis grandioza,
grava evento en la ĉina ĉefurbo: kunvenis pli ol 1400 sciencistoj el
multaj landoj kaj kontinentoj, kiuj en la kadro de ses sekcioj diskutis
la plej gravajn problemojn de diversaj sciencterenoj, nome: 1.
matematiko, fiziko kaj kemio; 2. terscienco; 3. tekniko; 4. ekonomiko
kaj komerco; 5. medicino kaj biologio; kaj 6. lingvistiko kaj edukado.
83 Grava scienca konferenco en Pekino
En la unua periodo post la dua mondmilito la kontaktoj inter Ĉinio
kaj Hungario evoluis multpromese. Sur pluraj kampoj hungaraj fakuloj helpis fruktodone la restarigon kaj evoluigon de la ĉina
ekonomio, ekzemple la malkovron de la plej franda naftejo de Ĉinio
partoprenis la inĝenieroj de la budapeŝta Geofizika
Esplorentrepreno.
Eĉ en tiu serio estis elstare grava la 2-a Internacia Akademia
Konferenco pri Scienco kaj tekniko en Esperanto, organizita de la
Ĉina Scienca Akademio, okazinta en Pekino inter 10 - 16 de aŭgusto
1988, kiun partoprenis 1300 fakuloj el 20 landoj.
La oficiala lingvo de la konferenco estis Esperanto.
96 La malfermiĝanta Ĉinio - Novaj ebloj por
kunlaboro
Japanio ne estas la sola lando de Malproksim-Oriento, kiu atingis
mirindan ekonomian sukceson. Estas kvar aliaj: Hongkongo, Singapuro, Sud-Koreio, kaj Tajvano. En la lastaj jaroj ankaŭ Ĉinio
pli kaj pli aliĝas al tiu procezo.
101 Esperanto en komercaj kaj ekonomiaj medioj
Sro Yuan Tao Ren, prezidanto de "Ŝenzhen Speciala Ekonomia
Distrikto Disvolviĝa Kompanio" (Proksime de Hongkongo) faras ĉion eblan por plilarĝigi kaj plifirmigi reciprokan ekonomian kunlaboron
kun alilandaj entreprenoj ankaŭ helpe de Esperanto.
Ĝis nun mi nenie legis en la esperanta gazetaro pri agadplano por
realigi tian praktikan celon! Kial?
Sro Germain Pirlot verkis ĉi tiun agadplanon, la 22-an de januaro
1989:
1. Listigi, laŭ landoj kaj ekonomikaj sektoroj, firmaojn kaj entreprenojn, kie laboras kompetentaj esperantistoj kiuj kapablos profesie prizorgi rilatojn per Esperanto.
2. Dissendi tiun liston, kiu estu regule ĝisdatigita, al firmaoj, proponante rapidkurson pri Esperanto por oficistoj de tiuj firmaoj.
3. Ili estu tre kompetentaj pagataj instruantoj, bonege informitaj pri
la plej freŝdata terminologio kiu rilatas al la celita firmao/entrepreno.
4. Grupeto devus prizorgi tiun kompiladon, kaj estu en regula
kontakto kun la nova Terminologia Centro de UEA.
5. Oni povas antaŭvidi eldonon de "Komerc-Industria Jarlibro" kiu
enhavu tiujn adresojn kaj kiu estu pagita per reklamoj de menciitaj
firmaoj.
Kiu klopodos realigi ĝin?
114 Moralaj instruoj en budhismo kaj kristanismo
Estas fundamenta simileco de moralaj leĝoj en la Ŭonbulika
Doktrino kaj Katolika instruado.
* * * * *
D-ro Márkus Gábor
UEA Komitatano “A” por Hungario
Biografio laŭ:
http://uea.org/dokumentoj/IKU/2012/Markus.html
D-ro Márkus Gábor naskiĝis en 1948 en Hungario. Li finis la
studprogramon de la Budapeŝta Ekonomika Universitato en
1972 en la kampo de planado kaj matematiko. Dum la sekvontaj
jaroj li instruis matematikon en la sama universitato (ankaŭ por
multnombraj vjetnamaj studentoj). En 1982 li ricevis stipendion
de la japana entrepreno Verda Stelo por studi en
Nanzan-Universitato en la mezjapana urbo Nagoya. Post
sukcesa fino de la studprogramo li doktoriĝis pri la analizo
de la japana ekonomia evoluo.
En la naŭdekaj jaroj li fariĝis strategia manaĝero de la plej granda
hungara industria organizaĵo, la Nacia Petrola Korporacio. Por
konatiĝi kun la internacie uzataj plej modernaj
entrepreno-direktaj metodoj, en 1993 li sukcese finis
studprogramon en la urbo Boston, Massachussetts, Usono.
Kiam la orient-eŭropaj landoj decidis aliĝi al la Eŭropa Unio, li tiam fariĝis la estro de la hungara parlamenta kontrola kaj aŭditor-organizo havante du taskojn: kontroli la registaron kaj evoluigi la publikan administran sistemon por ke la lando povu aliĝi al la Eŭropa Unio.
Verkinto de pli ol 150 libroj kaj artikoloj en diversaj lingvoj, liaj
ĉefverkoj estas:
Perkomputilaj entrepreno-direktaj metodoj
(eldonis la universitato en 1974)
Internacia kunlaboro en la publika administrado
(eldonis la Ĉefministra Oficejo en 1995)
Financa kontrolo kaj aŭditorado en la Eŭropa Unio
(eldonis la Financa Ministrejo en 1994)
Ruĝa suno kaj verda stelo originale aperis en
Esperanto en 2011,
poste oni eldonis ankaŭ en hungara lingvo kun la titolo:
Vörös nap és zöld csillag, kaj ankaŭ japane kun
la titolo:
赤い太陽と緑の星
Trans la Flava Maro (eldonita 2012)
Legu ĝin
D-ro Márkus Gábor en Vikipedio
* * * * *
La 13-an de aŭgusto de 2013, Profesoro Renato Corsetti
diris:
D-ro Márkus Gábor estas hungara esperantisto kun vivo tre riĉa je spertoj ankaŭ danke al Esperanto. Li studis pri la japana ekonomio kaj ĝenerale pri sociaj kaj kulturaj fenomenoj en Orienta Azio. Li verkis du librojn pri siaj spertoj: "Ruĝa suno kaj verda stelo" pri liaj universitataj jaroj en Japanio kaj "Trans la flava maro" pri pli lastatempaj okazaĵoj.
Li mem skribas al mi:
Multaj junaj homoj opinias nuntempe, ke Esperanto estas malutila lingvo, ĉar ĝi uzeblas preskaŭ nenie en la
internacia scienca kaj kultura vivo. Por korekti tiun falsan opinion mi verkis tiujn librojn, kiuj jam aperis ankaŭ japane kaj koree. Per miaj personaj spertoj mi montras, ke en mia vivo la uzo de la internacia lingvo estis tre utila kaj tio signife riĉigis mian vivon.
Mi konsilas al niaj junaj azianoj kaj neazianoj legi tiujn librojn.
La prezo estas nur simbola, do 2 eŭroj por unu libro. Pli kosta estas la poŝta sendokosto, tio estas pli-malpli 2,5 eŭroj.
Mendu ilin ĉe la aŭtoro D-ro Márkus Gábor
dr.markus.gaborgmailcom
(( Ĉi tiu oferto ankoraŭ validas. 1 Novembro 2014 ))
Amike
Renato
* * * * *
D-ro Márkus Gábor prelegis en la
Kanbera Kongreso,
3 - 12 januaro 2014, Ursula Hall, Kanbero, Aŭstralio.
Miaj libroj:
Ruĝa Suno kaj Verda Stelo
Trans la Flava Maro
En tiuj libroj mi rakontas pri mia studenta vivo en Japanio, pri
mia esperantistiĝo en Japanio kaj kiel mi uzis la internacian
lingvon en mia faka laboro por fari sukcesan profesian
karieron en la komerca vivo kaj ankaŭ en la publika
administrado.
Temoj de la prelegoj:
Esperanto-movado en Hungario
La ekonomia krizo en la Eŭropa Unio
Sociaj problemoj en Orienta Eŭropo post la falo de komunismo
Lingva Festivalo, Hungara
* * * * *
UEA. Internacia Kongresa Universitato
Prelego de D-ro Márkus Gábor en la Internacia Kongresa
Universitato
de la 97-a UK en Hanojo, Vjetnamio, la 3-an de aŭgusto, 2012.
Daǔras 1 horo 2 minutoj.
Publikita la 28-an de marto 2014.
Kiu kontrolas la registarojn de la mondo?
(Kompleta prelego en Youtube)
demandas D-ro Márkus Gábor, priskribante mekanismojn en
diversaj landoj por kontroli la funkciadon de ties registaroj.
En la retejo de IKU troviĝas listo de ĉiuj prelegoj, kies
filmregistaĵo estas videbla en la Reta Kinejo. La tekstoj de la prelegoj estas publikigitaj en la t.n. IKU-libro. (Fonto: Gazetaraj Komunikoj de UEA, N-ro 540, 2014-04-10) Legu pli:
Kvar IKU-prelegoj en la Reta Kinejo.
(IKU.
Internacia Kongresa Universitato. Filmitaj prelegoj)
Teksto de 9 prelegoj IKU 2012. (pdf)
"Kiuj kontrolas la registarojn de la mondo?" estas la lasta prelego, paĝoj 115 - 130.
(Kompleta teksto de la prelego)
* * * * *
Kiu kontrolas la registarojn de la mondo?
Prelego, Hanojo, Vjetnamio, 2012 (Resumo)
Estas konate, ke en modernaj socioj de la dudek unua jarcento,
registaroj organizas kaj kontrolas la ekonomian, socian kaj kulturan vivon en diversaj landoj de la mondo; do oni povas diri, ke registaroj kontrolas la homojn. Sed ne estas konate por ĉiuj homoj (kvankam la demando estas tre grava kaj signifeca), kiuj kontrolas la registarojn.
Laŭ la principo de Montesquieu, en demokratiaj sociaj sistemoj,
la parlamenta, la registara kaj la kortuma potencoj devas esti
dividitaj kaj estas bezonate, ke forta ŝtata institucio havu rajton
laŭleĝe efike kontroli la registarojn kaj aŭditori, kiel ili elspezas
monon el la nacia buĝeto. Nuntempe tri sistemoj estas uzataj
en la mondo.
1. Laŭ la mediteranea modelo, specialaj kortumoj havas tiun funkcion, ekzemple la Tribunal de Contas en Portugalio, aŭ la Cour des Comptes en Francujo, ktp.
2. Laŭ la skandinavia modelo, registaraj oficejoj plenumas tiun taskon, ekzemple la Riksrevisionen en Danio aŭ la Riksrevisionsverket en Svedio, sed tiutipa organizo estas ankaŭ la vjetnama Ŝtata Aŭdita Oficejo.
3. Laŭ la tria modelo, parlamentaj oficejoj havas tiun funkcion, ekzemple la National Audit Office (Nacia Aŭdita Oficejo) en Britio, aŭ la Állami Számvevőszék (Ŝtata Aŭdita Oficejo) en Hungario.
Je la komenco de la prelego oni traktos la temon, kiel kaj kiam en la historio aperis tiu funkcio kaj trarigardos, kiuj institucioj havis tiun taskon en la diversaj landoj. Post tiu trarigardo oni diskutos la avantaĝojn kaj la malavantaĝojn de la diversaj uzataj kontrolaj kaj aŭditoraj modeloj. Poste oni analizos la metodojn, kiuj ebligas efike kontroli la agadojn de la registaraj oficejoj kaj je la fino de la prelego oni fokusiĝos pri la proponoj de INTOSAI (Internacia Organizo de Superaj Aŭditoraj Institucioj, angle: International Organization of Supreme Audit Institutions) celantaj pli efikan bataladon kontraŭ la koruptado kaj helpante pli rapidan ekonomian evoluon de la mondo.
* * * * *
Ĝojiga agado en maljusta mondo
D-ro Márkus Gábor verkis artikolon por Oomoto revuo.
Oficiala organo de Oomoto kaj Ôinrui Aizen-kai (UHA)
Oomoto # 460 januaro-decembro 2013,
Paĝo 30. (pdf)
D-ro Márkus Gábor en la Budapeŝta literatura kafejo.
Esperanta Civito [HeKo 552 7-B, 22 februaro 2014]
* * * * *
Hungara esperantisto instruas Esperanton en Koreio.
Mesaĝo de Lee Jung Kee, 9-an de majo de 2014
D-ro Márkus Gábor el Hungario instruas Esperanton en Koreio en la budhisma universitato 'Indramang'.
Li estis invitita de la universitato kiel Esperanto-instruisto de la
7-a de aprilo kurantjare. Lia kurso-gvido daŭros ĝis la fino de
junio. Li gvidas Esperanton ne nur en tiu budhisma lernejo sed
ankaŭ en pluraj Esperanto-kursejoj kiel invitita preleganto aŭ
instruisto vizitante plurajn urbojn en Koreio de elementa lernejo
ĝis universitata kurso.
Lia ĉeesto en la Esperanto-klasoj donas freŝan motivon al koreaj komencantoj kaj gajnigas, ke Esperanto estas vivanta kaj utila lingvo. En lasta monato aprile, japana esperantistino s-ino Huĝimoto Hideko vigle movadis en Koreio kiel d-ro Gábor dum 12 tagoj kaj en majo s-ino Ilia Sumilfia Dewi, prezidantino de Indonezia Esperanto-Asocio restos en Koreio dum 9 tagoj por amikiĝi kun koreaj esperantistoj kaj viziti tri Esperanto-kursojn, kiuj okazas en universitato.
* * * * *
Homoj kiuj legis ĉi tiun libron:
Marto 2013 - Esperanto-sumoo.
2 homoj elektis ĉi tiun libron laŭ ĉi tiu retpaĝo.
Marto 2014 - Esperanto-sumoo.
1 homo elektis ĉi tiun libron laŭ ĉi tiu retpaĝo.
D-ro Márkus Gábor: Trans la Flava Maro.
Retpaĝo en la hungara.
Cím és szerzőségi közlés.
* * * * *
Pliaj libroj
de D-ro Márkus Gábor.
Legu la librojn
20 Kialoj por lerni kaj uzi Esperanton
Esperanto
hispana
angla
Rimedoj por lerni kaj uzi Esperanton
Esperanto
hispana
angla
Esperanto povas helpi plibonigi la mondon (3 lingvoj)
Mirindaj libroj verkitaj de D-ro Márkus Gábor
(diversaj lingvoj)
Ni devas uzi Esperanton por la progreso de
Eŭropo kaj aliaj landoj
Trans la Flava Maro
kaj Ruĝa Suno kaj Verda Stelo
Detaloj pri ĉi tiuj libroj kaj la agado
de D-ro Márkus Gábor Eo
angla hispana
Rebatoj pri Esperanto, ligiloj (kelkaj lingvoj)
Some facts and comments about Esperanto (English)
Legu kelkajn librojn
(kelkaj lingvoj)
* * * * *
Eurazia Kultura Centro
Eurazia Kultura Centro, estas
organizaĵo kreita en Budapeŝto, Hungario.
Ĝi finance subvencias Esperanto-instruadon en Azio.
* * * * *
Kiel ni povas helpi?
La plej bona maniero estas ... lerni kaj uzi Esperanton.
Aliaj manieroj por helpi:
Aliĝu al UEA:
Universala Esperanto-Asocio.
Aliĝu al TEJO:
Tutmonda
Esperantista Junulara Organizo
(ĝis 35 jaraĝa)
Aliĝu al via
landa asocio, kaj/aŭ regiono, aŭ urbo.
Esperanto-USA
Aliĝu
Ni dankos vin pro via helpo
ESF.
Esperantic Studies Foundation. Fondaĵo por Esperantaj
Studoj.
(Retpaĝo en Esperanto
aŭ en la angla)
ESF laboras por progresigi la komprenadon kaj praktikadon de
lingva justeco en multkultura mondo.
Ni celas disvolvi kaj subteni altnivelan agadon pri esplorado, edukado, kaj interlingva komunikado.
Niaj prioritatoj kaj valoroj formiĝas kadre de daŭra engaĝiĝo kun la monda Esperanto-komunumo, kiel ankaŭ kun esploristoj, edukistoj kaj aktivuloj sur multaj prilingvaj kampoj.
Vi povas subteni ESF.
(Retpaĝo en
Esperanto aŭ en
la angla)
* * * * *
Retpaĝoj de Enrique
(Supren)
Monda Kongreso 2012
K1
K2
K3
Kio
Vizito al Hanojo-urbo
Vizito al Seulo-urbo
USA Kongreso 2007, San Diego kaj
Tijuana, Meksiko, 25 - 30 Julio 2007.
Visiting Canada, Alaska,
Japan, Russia, South Korea, China,
Pli ol 300 fotoj,
Septembro 12 to Oktobro 10 2009.
Videoj por lerni Esperanton.
3 animaĵoj (3 lingvoj), preskaŭ 3 horoj entute,
kun la tuta esperanta teksto.
Pasporto, en youtube, pli ol 7 horoj.
Aktoroj de multaj landoj.
Hejmpaĝo:
http://esperantofre.com/indexeo.htm (3 lingvoj)
Aktualigita de
Enrique,
14 septembro 2017
|