Vizito al Koreio: 2022 Oktobro 28 ĝis Novembro 21 (en) Saturday November 19 Return to Seoul (es) Sábado Noviembre 19 Regreso a Seúl (eo) Flugo el Jeju Insulo al Gimpo Seulo flughaveno Vizito al Lee Junkee Esperanto-klaso Promenante en la urbocentro de Seulo kun sinjorino Brila (en) Flying from Jeju Island to Gimpo Seoul airport Visiting Lee Junkee Esperanto class. Walking around Downtown Seoul with Mrs. Brila (es) Vuelo de la isla de Jeju al aeropuerto Gimpo en Seul Visita a la clase de Esperanto de Lee Junkee Caminando en el centro de Seúl con la señora Brila 1936 (eo) Rubujoj en la flughaveno, revenante de Insulo Jeju (en) Garbage bins at the airport, returning from Jeju Island (es) Recipientes de basura en el aeropuerto, volviendo de la isla de Jeju 1941 (eo) Manĝaĵ-vendejoj ĉe Jrju fluĝaveno. En Usono la manĝaĵoj estas tre multekostaj en flughavenoj. Tio ne okazas en Koreio. (en) Food sellers at the Jeju airport. In the United States, food is very expensive in airports. That doesn't happen in Korea. (es) Vendedores de alimentos en el aeropuerto de Jeju. En Estados Unidos, la comida es muy cara en los aeropuertos. Eso no sucede en Corea. 1959 (eo) Dum miaj tagoj en Seulo, mi loĝis en ĉi tiu konstruaĵo (en) During my days in Seoul, I lived in this building (es) Durante mis días en Seúl, viví en este edificio 1965 (eo) Apartamentoj havas grandan numerojn por ke oni ne konfuziĝu (en) Apartments have big numbers so you don't get confused (es) Los departamentos tienen números grandes para no confundirse 1967 (eo) Pliaj apartamentoj (en) More apartments (es) Más departamentos 1976 (eo) Religia reklamado, signo kaj homoj meditante (en) Religion advertising, sign and people meditating (es) Publicidad religiosa, carteles y gente meditando 1977 (eo) Homoj meditante (en) People meditating (es) Gente meditando 1978 (eo) Piediraj stratoj en Urbocentra Seulo (en) Pedestrian streets in Downtown Seoul (es) Calles peatonales en el centro de Seúl (eo) Kiam mi forlasis la esperantan klason de Lee Junkee kaj renkontis sinjorinon Brila, jam estis la 17:00 horo kaj malheligis. Ni piediris dum pli ol du horoj. Estas multaj belaj lokoj ĉirkaŭ la urbocentro. (en) When I left Lee Junkee's Esperanto class and met Mrs. Brila, it was already 5:00 PM and getting dark. We walked for more than two hours. There are many beautiful places around the city center. (es)Cuando salí de la clase de esperanto de Lee Junkee y me encontré con la Sra. Brila, ya eran las 17:00 y estaba obscureciendo. Caminamos durante más de dos horas. Hay muchos lugares hermosos alrededor del centro de la ciudad. (eo) Dimanĉo novembro 20-a Bukchon, denove (en) Sunday November 20   Bukchon, again (es) Domingo noviembre 20 Bukchon, otra vez Nov 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 My pages Aktualigita de Enrique, 24 decembro 2022 Ĉi tiu paĝo (supren) |