Enrique's pages

            Incubus,   the movie in Esperanto  

This movie was released  May 8th 2001

    Not in theaters, only in
    videocassette ($15.88) or DVD ($18.88)
    (these are 2001 prices on the web)

Incubus / William Shatner

Demons in the form of lovely young women lead dishonorable 
men to their deaths. One particularly beautiful demon meets 
and falls in love with an honorable young soldier (William 
Shatner). Her older sister (also a demon) is outraged and 
conjures (in a stirring scene) their fierce brother, who 
brutalizes Shatner's sister. A haunting, breathtakingly 
photographed tale of good and evil, love and revenge.

INCUBUS also has the odd distinction of being filmed entirely in
              Esperanto

the language published in 1887 to facilitate easy communication 
between people of different cultures.   (English subtitles)

Director Leslie Stevens was a frequent contributor to the 
original OUTER LIMITS television series.

Directed by:  Leslie Stevens

Produced by:  Anthony M. Taylor
Starring:  William Shatner, Allyson Ames, Robert Fortier, 
Eloise Hart, Ann Atmar, Milos Milos.

This film was originally released in 1965. Black and white. 76 minutes.

My opinion about the film:

I don't enjoy this kind of films. I bought it only because 
it is spoken in Esperanto. There is some dialog, but there 
are also long scenes without any words being spoken.

The actors don't know Esperanto. The main actors speak 
almost well, the rest, don't. Many words are pronounced 
wrong. In the beginning there are too many words stressed 
on the last syllable. In Esperanto all words are stressed on 
the syllable before last.

I recommend it as a curiosity about Esperanto. I don't 
recommend it as a tool to learn Esperanto pronunciation.

All the dialog is translated to English on subtitles very easy 
to read, a little bit too near the center of the screen.

Jen mallonga historio:

La filmon INCUBUS tute perdis filmlaboratorio en Kalifornio antaŭ
jardekoj. Ili perdis (aŭ supozeble senintence detruis) la originalan
filmon el la kamerao, la sonbendojn, kaj ĉiujn kopiojn. La produktinto,
Tony Taylor, taksis ĝin tute perdita (kaj gajnis monsumon de la
koncerna laboratorio).

Sed antaŭ pli-malpli dek jaroj li aŭdis onidiron, ke kopio ankoraŭ
ekzistas en la nacia film-biblioteko (Cinétèque National) en Francio,
kie ĝi estas de tempo al tempo ankoraŭ spektata. Sekvis multe da
laboro kaj malfacilaĵoj cele akiri kopion de tiu kopio. La
film-biblioteko komence rifuzis eĉ komuniki kun la produktinto kaj
kopirajtposedanto de la filmo, ĝis intervenis departamento pri kino de
universitato en Kalifornio. La filmbiblioteko tiam insistis, ke kopiado
estu farata sole en Parizo. Tio estis farita tre multekoste, sed tiam la
franca registaro rifuzis permesi, ke la dua kopio iru ekster Francion,
ĉar ĝi estas "franca nacia art-trezoro"!

Finfine ĉi tiuj problemoj estis solvitaj, kaj la dua kopio alvenis en
usono, kaj la laboro komenciĝis por aperigi la filmon sur VHS kaj DVD.

(Dum la laborado, Tony pruntis al mi kopion sur VHS, do mi unuafoje
spektis la filmon en Esperanto kun francaj subtitoloj. Bonŝance mi
sufiĉe konas la francan por kompreni la subtitilojn kiam la
Esperanto-dialogo ne estis tute klara.)

Iam post la aperigo VHS, SCI-FI Channel aŭdis pri la filmo kaj
kontaktis Tony por havi permeson montri ĝin dum festivalo en Novjorko.
Tony klarigis, ke mankas kopio sur filmo kun anglaj subtitoloj, do
SCI-FI Channel pagis por tion krei. SCI-FI channel ankaŭ montris la
filmon en ties televidkanalo; tio estas ilia ligo kun la filmo.

Pri la homo kiu prezentis la filmon en rapida Esperanto, mi tute ne
scias pri kiu temas. Se neniu en ĉi tiu listo povas respondi la
demandon, mi skribos al Tony por demandi ĉu li scias.

G. G.
You can learn Esperanto!

(an useful, and easy to learn language)

Free !!!   on the web

Home Schooling:
The teacher and the students can
learn Esperanto at the same time!

  Homepage:   http://esperantofre.com
  Komentoj al:   Enrique ...
  Updated by Enrique, June   30   2009