Enrique's pages   (V 20200728)
Tekstoj en Esperanto

Tekstoj de libroj aŭ skribaĵoj iom facilaj por komencintoj.

La unua puto   (estas en YouTubo).
Amuzaj dialogoj   verkis Albert Lienhardt.

Zagreba Metodo.   Kurso, 1980.
Mazi en Gondolando.   Animacio, 1996.
Pasporto,  filmoj, 2002.
Podkastoj  kun teksto.
Listado de miaj retpaĝoj

Otras páginas
 

La unua puto   en YouTubo.   (Filmeto 6 min 33 sek)  Ĝi havas la tekston en Esperanto kaj en la angla.  Oni parolas malrapide en Esperanto.  Youtubo ĉiam permesas altigi aŭ malaltigi la rapidecon.  Teksto sekvas:                                   (reen)

La unua puto

Iam estis eta reĝolando ĉirkaŭ lago. Dum unu tre varma somero tute ne pluvis kaj la lago sekiĝis. La loĝantoj maltrankviliĝis kaj vizitis la reĝon.

"Ne pluvis dum tre longa tempo. Sur niaj kampoj nenio plu kreskas!" diris la farmistoj. "Ne plu estas fiŝoj. Kiel ni povos vivteni nin?" demandis la fiŝkaptistoj. "Savu nin el tiu katastrofo, bona reĝo" petis la virinoj kaj iliaj infanoj ploris pro soifo.

La reĝo ordonis al siaj kvar generaloj iri en ĉiun direkton por trovi akvon. La unua generalo iris orienten al la sunleviĝo, la dua suden al polvo kaj varmego, la tria okcidenten al la sunsubiro, la kvara sekvis la polusan stelon. Ili serĉis tage kaj nokte, nokte kaj tage, supre kaj sube, ĉie ili serĉis sensukcese.

Tri el la generaloj revenis kun malplenaj manoj. Sed la generalo kiu iris norden persistis por ne malplaĉi al la reĝo. Finfine li atingis malvarman vilaĝon en la montaro. Dum li sidis ĉe la subo de monto maljunulino alvenis kaj alproksimiĝis al li. La generalo fingromontris la horizonton kaj diris:

"Mi venas el bela reĝolando kie ne pluvis dum tuta jaro. Ĉu vi bonvolus helpi min trovi akvon?" La virino petis la generalon kuniri kun ŝi supren al la monto kaj ili eniris kavernon. 
(En la minuto 3:15 oni aŭdas "karvenon" anstataŭ "kavernon")

"Ankaŭ ni ne havas akvon en nia lando," ŝi diris. Montrante la glacipecojn en la kaverno ŝi plu diris "Ni nomas tiujn glacio. Prenu iom de ĝi kaj viaj reĝolandanoj neniam plu spertos soifon." La generalo forrompis grandegan pecon, metis ĝin sur sian ĉevalveturilon kaj rapidis hejmen.

Kiam li atingis la kortegon, la giganta glacipeco fariĝis tute eta glacipeco. Neniu en la kortego antaŭe vidis glacion, do ĉiuj rigardis ĝin kun miro. "Certe temas pri akvo-semo!", subite diris unu el la generaloj. La reĝo tuj ordonis planti tiun 'akvo-semon'.

Dum la farmistoj fosis truon la glacipeco pli kaj pli malgrandiĝis. Rapide ili metis la semon en la truon, sed antaŭ ol ili sukcesis kovri ĝin, ĝi malaperis. La farmistoj miris kaj ekmaltrankviliĝis. 
(En la minuto 5:16, en la subteksto oni vidas la vorton: "ekmaltranviliĝis", sen la litero "k")

Ili fosis la teron pli kaj pli profunden dum la tuta nokto por retrovi la misterplenan semon. Frumatene la reĝo vidis la farmistojn dormantajn ĉirkaŭ truo.  (En la minuto 5:41, oni aŭdas "domantajn" anstataŭ "dormantajn")

Scivoleme li enrigardis kaj pro surprizo li ekkriis: "Vekiĝu, miaj karaj, la akvo-semo kreskis! Estas akvo en la truo!"

Jen tiel kreiĝis la unua puto.

Estos archivos se pueden bajar y tenerlos siempre presentes

¿Sabe Usted Esperanto?   Libro de Jorge Hess.   (1956)      Mi página       pdf  

12 + 3 Facilaj Tekstoj kaj 6 Kantoj.
  Texto y sonido. Traducido a:   Español  

Si quieres bajar esta lectura, necesitas bajar también los   21 archivos mp3.  

Prueba de leer este libro de diálogos:   Amuzaj dialogoj.  

    Diccionario Sopena:   Esperanto - Español y es-eo.       pdf
        A este diccionario le faltan la página 92 y la página 93.

    Reta Vortaro:
  Diccionario en línea, solamente en Esperanto.  
        Se puede elegir idioma, temas, y algo más.

    Lista: artículo, pronombres, preposiciones, adverbios, correlativos, terminaciones

  La unua puto.  
El primer pozo.  (Video 6m33s)  Tiene subtítulos en Esperanto y en inglés.
    Está hablada lentamente en Esperanto.  Youtube siempre permite regular la velocidad.
    Pueden verla en cualquier momento.  Texto completo

  Mazi

¿Sabe Usted Esperanto?  


* * * * *    
Yo aprendí Esperanto hace sesenta años (agosto 1959) leyendo el libro:             (reen)

¿Sabe Usted Esperanto?   Libro de Jorge Hess.   (1956)

      Mi página     Archivo             pdf:     Baltasar   HEF1   HEF2  

Doy 3 direcciones de pdf porque estos sitios tienden a desaparecer.
Puedes leer el libro directamente, sin tratar de memorizar cada concepto. Al completar el libro tendrás una buena idea de como funciona Esperanto, aunque no recuerdes todos los detalles.


* * * * *    
Zagreba Metodo:  
(1980)
          3 maneras para aprender Esperanto usando el método de Zagreb:                 (reen)

1.   Libro:   Esto es una copia   del libro original,   que venía con un casete de sonido.
        El sonido está en la misma página. Puedes escuchar mientras lees.
        Puedes bajar los archivos de sonido.
        Zagreba     Como libro     As a book

2.   Interactivo  
No tiene las 6 canciones ni las 3 lecciones extra.
          Tocando cualquier palabra mostrará su significado o traducción.
          Esta es la mejor manera, más rápida, de aprender lo básico de Esperanto.
      Al terminar esta parte, conviene ir a la anterior y a la siguiente, para completar el curso.

3.   12 + 3 Facilaj Tekstoj kaj 6 Kantoj.
  Texto y sonido. Traducido a:   Español   English


* * * * *    
Mazi en Gondolando:
  (1996)                 (reen)

    Las animaciones más simples para aprender esperanto, todo en esperanto,
    aún para principiantes que nunca antes vieron esperanto, incluyendo niños:

    Gondolando   (76 minutos)       Reveno   (95 minutos)       Texto completo

    Gondolando  
is also at   YouTube   and   Polyglot Club

Los últimos 15 minutos de la Animación 2, muestran a una dama leyendo un libro.
Puedes leer el   texto completo   de ambas animaciones.
Mira la primer animación al menos dos veces antes de ver la segunda.


* * * * *    
Esperanto, pasporto al la tuta mondo   (2002)                 (reen)

    16 leccioness para aprender Esperanto, 27 minutos cada una,
    total 7.5 horas, con actores de más de 15 países:

4 DVD's, casi dos horas cada uno:   01   02   03   04  

16 lecciones:   01   02   03   04   05   06   07   08   09   10   11   12   13   14   15   16  


* * * * *    
Podcasts con texto.
                (reen)
Necesitarás saber un poco de Esperanto para entender cuando escuchas.
Pero puedes escuchar aunque no entiendas, para acostumbrarte al sonido
y a la estructura de Esperanto. Es mejor no usar diccionario.

UEA facila.   Artículos fáciles en Esperanto, con texto y sonido,
en el sitio de la Asociación Mundial de Esperanto.

Facila Vento,   de Brasil.  (original)       58 podcasts  (lista)  
        Lecturas fáciles con texto y sonido.

Varsovia Ventocon texto y sonido.     Facebook:     1       2  

Radio Verda,  
Vancouver, Canadá.   Artículos cortos con temas interesantes, son leídos algo lento con pronunciación muy buena.   Los podcasts 194 - 202 tienen el texto completo.   Un total de 201 podcasts. No se agregarán más.

   
* * * * *    

Listado de mis páginas  
                (reen)
Este es un sitio enorme con páginas en Esperanto, español, e inglés. Hay páginas que hablan sobre Esperanto, otras tratan de enseñar Esperanto, y otras páginas están en Esperanto.


* * * * *    

Las 1000 palabras más usadas
                (reen)

1000 palabras   Solamente en Esperanto. Cliqueando cualquier palabra, muestra su significado en Esperanto.   Las palabras en negrita son más frecuentes.   Los verbos escritos en rojo son intransitivos.
Bati, blovi, danci, diskuti, fumi, iri, kalkuli, kanti, koleri, konsenti, kontraŭbatali, kredi, krii, loĝi, ludi, lumi, miri, nei, paroli, pasi, pensi, peri, plendi, raporti, regi, ridi, servi, soni, soifi, suferi, ŝipi, elveturi, vivi kaj zorgi;   pueden ser a veces transitivos, a veces intransitivos (según PIV = Plena Ilustrita Vortaro). Los otros son transitivos.
Mira la lista completa de verbos que pueden ser transitivos y no transitivos.
Preferiblemente usa sinónimos simples en lugar de palabras complicadas.
Fuente: La lista de palabras fue creada por Anna Löwenstein para los colaboradores de la revista Kontakto, quienes escriben en Esperanto fácil para principiantes.


* * * * *    
La unua puto  
                (reen)   

Iam estis eta reĝolando ĉirkaŭ lago.

Dum unu tre varma somero tute ne pluvis kaj la lago sekiĝis.
La loĝantoj maltrankviliĝis kaj vizitis la reĝon.

"Ne pluvis dum tre longa tempo. Sur niaj kampoj nenio plu 
kreskas!" diris la farmistoj.
"Ne plu estas fiŝoj. Kiel ni povos vivteni nin?" demandis la 
fiŝkaptistoj. "Savu nin el tiu katastrofo, bona reĝo" petis la 
virinoj kaj iliaj infanoj ploris pro soifo.

La reĝo ordonis al siaj kvar generaloj iri en ĉiun direkton por 
trovi akvon. La unua generalo iris orienten al la sunleviĝo, la dua 
suden al polvo kaj varmego, la tria okcidenten al la sunsubiro, la 
kvara sekvis la polusan stelon.

Ili serĉis tage kaj nokte, nokte kaj tage, supre kaj sube, ĉie ili 
serĉis sensukcese.

Tri el la generaloj revenis kun malplenaj manoj. 
Sed la generalo kiu iris norden persistis por ne malplaĉi al la 
reĝo. Finfine li atingis malvarman vilaĝon en la montaro.

Dum li sidis ĉe la subo de monto maljunulino alvenis kaj 
alproksimiĝis al li. La generalo fingromontris la horizonton 
kaj diris: 

"Mi venas el bela reĝolando kie ne pluvis dum tuta jaro. 
Ĉu vi bonvolus helpi min trovi akvon?"
La virino petis la generalon kuniri kun ŝi supren al la monto
kaj ili eniris kavernon. (**)

"Ankaŭ ni ne havas akvon en nia lando," ŝi diris.
Montrante la glacipecojn en la kaverno ŝi plu diris
"Ni nomas tiujn glacio. Prenu iom de ĝi kaj viaj reĝolandanoj
neniam plu spertos soifon."

La generalo forrompis grandegan pecon, metis ĝin sur sian 
ĉevalveturilon kaj rapidis hejmen.
Kiam li atingis la kortegon, la giganta glacipeco fariĝis tute eta 
glacipeco. Neniu en la kortego antaŭe vidis glacion, do ĉiuj 
rigardis ĝin kun miro.

"Certe temas pri akvo-semo!", subite diris unu el la generaloj.
La reĝo tuj ordonis planti tiun 'akvo-semon'.

Dum la farmistoj fosis truon la glacipeco pli kaj pli malgrandiĝis. 
Rapide ili metis la semon en la truon, sed antaŭ ol ili sukcesis 
kovri ĝin, ĝi malaperis.

La farmistoj miris kaj ekmaltrankviliĝis. (ekmaltranviliĝis.)
Ili fosis la teron pli kaj pli profunden dum la tuta nokto por retrovi 
la misterplenan semon.

Frumatene la reĝo vidis la farmistojn formantajn ĉirkaŭ truo. 
Scivoleme li enrigardis kaj pro surprizo li ekkriis: 
"Vekiĝu, miaj karaj, la akvo-semo kreskis! Estas akvo en la truo!"
Jen tiel kreiĝis la unua puto.

* * * * *    
Otras páginas  
                (reen)

    Para quienes recién descubren Esperanto   Las formas más fáciles de aprender y practicar.
    Recomiendo, para empezar a aprender Esperanto
    Tekstoj en Esperanto,   (Esta Página)
    Ejercicios prácticos para complementar un curso básico de Esperanto
    Después de completar el primer curso
    Lista: artículo, pronombres, preposiciones, adverbios, correlativos, terminaciones
    20 Razones para aprender y usar Esperanto
  Muestra como usamos Esperanto.
    Esperantaj radioj, podkastoj, blogoj  
    Listado de las páginas de Enrique  

    Página de inicio   de Enrique

* * * * *    


Actualizada por  Enrique,  28  julio  2020  (Cliquea mi nombre, verás mi email)    Esta página