Páginas de Enrique           http://esperantofre.com/edu/tekst01h.htm

Español   Esperanto   English

Escucha "Gerda Malaperis" en Esperanto en mp3.
Para mejorar tu pronunciación de Esperanto.


Textos de los Videos para aprender Esperanto  

Baja los videos   Esperanto   Español   English

Estos videos son hablados solamente en Esperanto.

Los textos de los videos son solamente en Esperanto,
pero el texto del primer video, en formato .pdf,
tiene algunas aclaraciones en inglés.


1. El primer video dura 77 minutos.
Se puede bajar el texto con ilustraciones, en 12 archivos .pdf.
Se pueden bajar de la misma página donde se bajan los videos.

2. El segundo video dura 80 minutos.
El texto está más abajo, en esta página.

3. El tercer video dura 15 minutos.
El texto está más abajo, en esta página.

En algunas versiones, los videos 2 y 3 están
en el mismo archivo, que dura 95 minutos.


Escuché todo el video de 95 minutos, e hice la transcripción
de su texto. (posiblemente mis oídos no hayan escuchado
todo exacto ... es posible que haya errores)

Aproximádamente cada 15 segundos intercalé
en el texto, el tiempo del video. Estos números
se encuentran al principio de algunas líneas.

El tercer video comienza
1 hora, 20 minutos, y 48 segundos después del comienzo
del segundo video. Viendo el video en la computadora
el tiempo transcurrido se ve así:
1:20:48. Escribí: 12048

Baja los videos

"Video 2.avi" (277 MB) kaj "Video 1.avi" (270 MB)

Por favor avísame si encuentras errores en el texto.
(Cliquea mi nombre "Enrique" al comienzo de la página)

- - - - - -

        Texto del segundo video (80 minutos)

   Reveno

0020 Mazi: (kantas) A la kosmo ĝoje sub mia komando, 
venas mi refoje al Gondolando. (fino de la kanto)
0030 Saluton! Mi estas Mazi. Granda Mazi. (muziko)
0051 Karlo: Cent kvin dek (150) arboj tie, 
kaj tri dek (30) arboj ĉi tie. 

0100 Karlo: Saluton! Mi estas Karlo. 
Petro: Saluton! Mi estas Petro. Bonvenon al Gondolando.
0115 Jen la palaco. Jen la reĝo. 
Reĝo: Saluton! Mi estas la reĝo de Gondolando.
Petro: Jen la reĝino. 
Reĝino: Saluton! Mi estas reĝino.
0130 Petro: Jen ilia filino, princino Silvja. 
Silvja: Saluton! 
Petro: kaj la edzo de Silvja, Karlo.
Mazi: Karlo, ĉu vi aŭdas min?
0145 Karlo: Kiu parolas?
Mazi: Mi, Mazi. 
Karlo: Ho! Saluton, Mazi, kiel vi fartas? 
Mazi: Dankon!, bone. Je kioma horo komenciĝas la festeno?
Karlo: Je la kvina tridek (5:30) posttagmeze.

0200 Mazi: Ho, ve! Mi malfruas. 
Karlo: Tute ne! Vi ne malfruas Mazi. Vi venis frue. 
Mazi: Frue?
Karlo: Jes. La festeno komenciĝas je la kvina tridek. (5:30) 
0215 Instruisto: kiom, kiom, kioma
0230 Kioma horo estas? 
Estas la oka. 
Virino: Venu je la deka. 
Petro: Ĝis!
Virino: Estu frue! 
0250 Virino: Kie li estas?
Petro: La deka horo dek kvin minutoj.  (10:15)
Kvarono post la deka (10:15). La deka tridek. (10:30)

0300 Duono post la deka (10:30). La deka kvardek kvin. (10:45)
Kvarono antaŭ la dek unua. (10:45) 
Virino: Vi venas malfrue. Vi malfruas. 
Petro: Male. Mi venis frue. Estas kvarono antaŭ la deka. (9:45)
0317 Virino: Tute ne. Estas la dek unua. (11:00)
Petro: Jes, vi pravas. Sed mi aĉetis ion por vi.
0335 Mazi: Kioma horo estas nun en Gondolando?
Karlo. Estas la deka dekkvin. (10:15)
Kvarono post la deka matene. (10:15)
Mazi: Ho! Ĉi tiu horloĝo montras kvaronon antaŭ la tria, (2:45)
0345 kaj ĉi tiu la kvaran tridek. (4:30) Ho ... ĉi tiu montras la 
dekan dek kvin, kvaronon post la deka.  (10:15)
Karlo: Vi venis ĝustatempe!

0400 Mazi: Kie estas Silvja?
Karlo: Mi ne scias, sed ni havas surprizon por vi. 
Mazi: Surprizo. Kia surprizo?
Karlo: Ho! Tio estas sekreto.
Mazi: Ne. Diru!
Karlo: Ne. Tiu estas sekreto. 
0417 Karlo: Atendu ion!  
Mazi: Bone. Ĝis la revido dum la festeno.
Karlo: Ĝis!
0430 Instruisto: Kies
Karlo: Jen vi! 
0445 Karlo: Mia sekreto. Aminda! Kies bebo vi estas?
Silvja: Mia bebo, klare. 
Karlo: Jes. Vi estas nia bebo. Kies fingroj ili estas?
Silvja: Ili estas de Aminda.

0501 Karlo: Kies piedfingroj ili estas?
Silvja: Ankaŭ ili estas de Aminda. Ili estas ŝiaj. 
Karlo: Kaj kies okuloj ili estas? 
Silvja: Ili estas viaj okuloj, Aminda. Belegaj. 
0519 Kaj ĉi tio estas via nazeto. Via. 
0528 Instruisto: Kiom. Kiom. Kiom da?  (kanto komencas)
0545 Silvja: Kiom da fingroj? Dek aŭ pli. 
Kiom da okuloj havas vi? 

0600 Karlo: Jen dek manaj fingroj kaj piedaj dek. 
Silvja kaj Karlo: Du okuloj brunaj kaj unu nazet'
Du okuloj brunaj kaj unu nazet'  (fino de la kanto)
0615 Karlo: Kaj kiom da dentoj vi havas? Aŭ!
Silvja: Malbona Aminda. Sufiĉas! Ni iru. 
Karlo: Ĉu ni estas pretaj por la festeno?
Silvja: Preskaŭ. Ni estas preskaŭ pretaj. 
0630 Korvaks preparas torton, grandan torton, 
grandegan torton. 
0645 Korvaks: Kion diras tiu aĉa libro?
Kio necesas. Faruno, jes, faruno. Sukero. 

0700 Rosinoj ... Ho. Mi malŝatas ĉi tiun laboron. 
Bonan tagon! Mi estas Korvaks. Ovoj, butero ...
0715 Mi bezonas helpon. 
Gardisto: Rigardu Korvaks!
0730 Li helpos al vi. Kondutu bone se vi ne volas reveni al ni.
Korvaks: Nu. Kiu vi estas? Diru vian nomon.
0747 Trombo: Trombo. Mi estas malbona. Gardu vin!
Korvaks: Malbona? A ha. 
Trombo: Mi konas vin, Korvaks. Ankau vi estas malbona.

0800 Korvaks: Jes. Ne. Mi estas saĝa. 
Trombo: Kion vi faras, Korvaks?
Korvaks: Mi preparas torton, grandan torton, 
grandegan torton. Nun portu al mi sukeron, kaj ovojn, 
kaj pomojn, kaj ... 
0819 Aĉa laboro. Mi malamas laboron, kaj ankaŭ Karlon, 
kaj multe pli Mazi
0829 Trombo: Mazi. Kiu estas Mazi? 
Korvaks: Vi vidos lin. La festeno okazos honore al Mazi. 
Trombo: Kion li ŝatas manĝi?
Korvaks: Horloĝojn. 
Trombo: Horloĝojn? Ĉu li manĝas horloĝojn?
0845 Korvaks: Jes. Horloĝojn. Mazi manĝas horloĝojn. 
Nun eklaboru. Mi malamas tiun monstron. Mi malamas 
Karlon. Sed mi amas princinon Silvja. 

0901 Kosmoŝipo. 
0918 Karlo: Saluton Mazi. Bonvenon al Gondolando. 
Mazi: Saluton Karlo.   Via Majesto!
Reĝo: Estas bone vidi vin denove, Mazi.  
Reĝino: Ho Mazi. Ni estas feliĉaj revidi vin. 
0932 Mazi: Ankaŭ mi, via Majesto. 
Silvja: Jen mia sekreto, Mazi.
Mazi: Silvja, Ho, bebo! Kiom agrabla surprizo! Via infano?
Silvja kaj Karlo: Jes. Ĝi estas nia.
0946 Reĝo: Klare ilia.
Mazi: Ĉu ĝi estas li, aŭ eble ŝi. Ho ...
Silvja: Tio estas knabino. Ni nomas ŝin Aminda. 
Mazi: Ho. Vere Aminda bebo. Aŭ!

1000 Mazi: Ĉu ŝi ofte mordas homojn? 
Karlo: Jes, ofte.
Silvja: Karlo, ne troigu. Ŝi ne ofte mordas homojn.
Reĝo: Ŝi ĉiam mordas min. 
Silvja: Sed neniam min ...
1017 Petro: Kiam, tiam, iam, ĉiam, neniam. 
1030 Ofte, malofte, kelkfoje.
Petro: Mi portas pantalonon. Mi ĉiam portas pantalonon.
Virino: Mi portas jupon. Mi ofte portas jupon. 
1046 Sed kelkfoje mi portas pantalonon. 
Petro: Jes. Prave. Kaj mi neniam portas jupon. 
Virino: Li portas pantalonon.
Petro: Li ofte demetas kaj forĵetas ĝin.

1102 Sed ĉiam nia hundo reportas ĝin.
Korvaks: Nu. Kion ni ankoraŭ bezonas? 
Ĉu ni bezonas salon? Jes, ni bezonas ĝin. 
1116 Ĉu estas salo tie? 
Trombo: Jes. Jes, ĝi estas. Ĝi estas ĉi tie.
1132 Ĉu, ĉu ni bezonas pipron?
Korvaks: Ne. Tute ne. Pipro ne necesas por torto. 
1145 Petro: Iom, iom da

1203 Mi bezonas iom da rizo. Mi petas unu kilogramon. 
Vendisto: Ne, mi ne havas rizon, sed mi havas freŝan 
fromaĝon. 
1216 Ĉu vi deziras iom da fromaĝo?
Petro: Ne, dankon. Mi bezonas neniom da fromaĝo. 
Mi bezonas pomojn. Mi petas du kilogramojn da pomoj. 
1230 Vendisto: Mi ne havas pomojn, sed mi proponas 
biskvitojn ... 
Petro: Mi volas neniujn biskvitojn.
Ĉu vi havas ovojn?
1245 Vendisto: Ovojn, ne, mi ne havas ovojn, sed mi 
ofertas belajn florojn.
Petro: Ne dankon. Mi bezonas neniajn florojn. Ĝis neniam

1307 Neniu, nenia, neniam.
1316 Korvaks: Mankas lakton, sed, ĉu ni veres bezonas 
lakton? Prenu la libron kaj legu. 
1330 Korvaks: Vi ne scipovas legi.
Trombo: Ne. Mi ne scipovas. 
Korvaks: Strange. Portu telerojn. 
Trombo: Mi ne vidas telerojn. 
Korvaks: Teleroj estas tie. 
1347 Trombo: Mi vidas neniun teleron. 
Korvaks: Jen ili. Antaŭ vi. Ĉu vi ne vidas?
Trombo: Ha! Tiuj teleroj.

1402 Korvaks: Atentu! 
1415 Reĝo: Kio okazas? Kion vi faris? Kiu vi estas?
Trombo: Mi estas Trombo.
Reĝo: Kie estas Korvaks?
Trombo: Li estas tie.
Reĝo: Kie?
Trombo: Li estas tie, via Majesto.
Reĝo: Vi estas stulta. 
1430 Korvaks ne estas tie. Daŭrigu vian laboron.
Trombo: Korvaks, kie vi estas?
Korvaks: Mi estas ĉi tie.
1440 Trombo: Ho, vi estas saĝa. Kiel fari tion?
Korvaks: Mi ne diros. Tio estas sekreto. Sed eble ... 
Ho, jes, jes! Tio povas esti surprizo, surprizo por la reĝo, 
1500 por Karlo, kaj ankaŭ por ĉiuj aliaj. Kaj vi devas helpi.

1519 Ĉapitro 8.
1530 Trombo: Korvaks! Kiu estas via surprizo?
Kio estas via sekreto?
Korvaks: Atendu momento. Rigardu ekstere. Ĉu iu estas tie?
1543 Trombo: Ĉu iu estas tie!!
Korvaks: Ne. Trombo, Trombo. Ĉu iu estas tie?
Ĉu tie vi vidis iun?
Trombo: Tie estas neniu. Vere, estas neniu ekstere.

1606 Instruisto: Iu. Neniu.
1621Petro: Helpu! Helpu! Helpu! Helpu! Helpu! 
1634 Iu: Estas iu interne! Aŭskultu!
Boatisto: Mi aŭdas neniun. 
Petro: Helpu! 
1643 Boatisto: Ha. Nun mi aŭdas iun.
1652 Petro: Dankon!
Iu: Ĉu iu restis interne?
Petro: Ne. Interne restis neniu. (sonorilo sonas)

1700 Iu: Ĉu la Horloĝo funkcias?
Korvaks: Neniu estas tie. Bone. Tenu la aparaton.
Trombo: Bone. Mi tenas ĝin. 
Korvaks: Nun, puŝu la butonon.
1715 Trombo: Tiun ĉi?
Korvaks: Ne. Ha. Vi ne parolas angle. Rigardu.
Angle, push; Esperante, puŝu.
Trombo: Ha, mmm. 
Korvaks: Vi estas analfabeto. Rigardu.
1731 Ĉi tie signifas "puŝu".
Trombo: Aha!
Korvaks: Bonege! Nun vi estas nevidebla. 
Trombo: Neniu povas vidi min?
1745 Korvaks: Ne, ĉar vi estas nevidebla.
Trombo: Nekredeble. Mi estas nevidebla. Neniu vidas min. 
Korvaks: Nune mi elŝaltas mian aparaton.

1801 Trombo: Nun ankaŭ vi estas nevidebla?
Korvaks: Jes. Tio estas mia sekreto.
Trombo: Ha ha. Ne videbla. Ha ha ha ha.
Korvaks: Sufiĉas. Remetu la horloĝojn. 
1816 Metu la rozojn sur la torton.
Trombo: La ruĝa estu ĉi tie, la flava tie. La ruĝa. La flava. 
1835 La granda rozo estu supre?
Korvaks: Ne. Supre mi starigas la horloĝon. 
Nun la torto estas preta.
1848 Trombo: Ho. Belega! 
Korvaks: Ne troigu. Estas la kvara tridek (4:30)
La reĝino atendas vin. Iru tuj!

1904 Instruisto: Kiel. Tiel. 
1918 Kiel? afable, delikate, elegante, zorgeme. 
1930 Reĝino: Nu. Ĉu vi kapablas saluti gastojn afable?
Trombo: Jes, via Majesto. 
Reĝino: Atendu. Bone. Diru: "Bonan vesperon".
1947 Trombo: Hej! Homoj! 
Reĝino: Ne, ne, ne. Parolu elegante! 
Ja vi estas en la reĝa palaco. Diru tiel: "Bonan Vesperon".

2000 Trombo: "Bonan vesperon, via Majesto!
Reĝino: Tute bone! 
Trombo: Kion ni faru nun?
Reĝino: Deprenu mian pelton. Ne tiel! Delikate. 
2015 Nun metu ĝin ... Ne. Metu ĝin zorgeme. Jes. 
Nun malfermu la pordon.
2030 Ne, ne! Fermu ĝin kaj malfermu denove mallaŭte 
kaj elegante. 
Trombo: Ĉu tiel?
Reĝino: Pli malpli. Vi devas lerni la etiketon.
2046 (muziko)
2055 Karlo: Vi rigardos brilan scenon. 
Silvja: Kun juveloj, perloj, or' (oro)

2101 Karlo: Ni ekiru al festeno.
Reĝino: Venis del' komenco hor' 
(venis la horo de la komenco)
Silvja: Pretas jam manĝaĵoj frandaj.
Reĝo: Por pritaksi mankas vortoj. 
Reĝino: Bongustaĵoj gondolandaj.
2116 Karlo: Kaj diversaj dolĉaj kukoj.
Ĉiuj: Je la fin' grandega torto.
Korvaks: Kaj poste sekvos mia truko.
Silvja: Glacikremo kun ĉerizoj. 
2130 Karlo: Laŭ dezir' spagetoj aŭ rizo.
Reĝino: Jen biskvitoj laŭ decido.
Reĝo: Kaj bongustaj arakidoj.
Mazi: Jen horloĝoj, tre bongustaj. Ili donas al mi forton.
2145 Sed ne gravas por mi kuko. 
Ĉiuj: Ho, kia grandega torto!		9:59
Korvaks: Kaj poste sekvos mia truko.

2158 Instruisto: Kiom? Kiom da?
Karlo: Ĉu vi deziras iom da fromaĝo? Mi servos vin.
Ino: Jes, mi petas.
2215 Karlo: Kiom vi volas?
Ino: Iomete, mi petas. Dankon.
Reĝino: Ĉu vi deziras iom da kuko? Ĝi estas bongusta.
Viro: Ho, jes, mi petas.
Reĝino: Jen peco por vi.
2231 Reĝino: Ankaŭ mi manĝos peceton.
iu: Bonvolu. Jen iom da kuko. 
Mazi: Ne. Dankon. 
Kelnero: Ĉu vi deziras iom da supo?
Mazi: Ne. Tute ne. Dankon. 
2242 Viro: Eble vi deziras biskviton kaj tason da teo?
Glason da limonado?
Mazi: Ne. Mi tre dankas vin. Mi preferas horloĝojn.

2259 Instruisto: Kiom? Iom da teo. 
Kiom? Multe da supo.
2324 Reĝo: Jen princineto Aminda.
2338 Iu: Ho. Kiom bela!
Ino: Simila al la patro!
Karlo: Haltu! Revenu! Haltu! Revenu!
2345 Silvja: Kio okazas? Aminda forflugas! 
Karlo: Haltu!

2359 Gardisto 1: Neniu venas. 
Gardisto 2: Ne. La pordo mem malfermiĝis.
Gardisto 1: Rigardu. Ŝi flugas.
Gardisto 2: Mmm. Interese kiel ŝi flugas.
Gardisto 1: Ankaŭ tiu pordo mem malfermiĝis.
2415 Gardisto 2: Do, ŝi povas flugi plu.
Gardisto 1: La pordo mem fermiĝis.
Gardisto 2: Ĝi fermiĝis.
2429 Instruisto: Kie? Tie! Kien? Tien!
2447 Silvja: Kie estas Aminda?
Karlo: Ĉu vi vidis ŝin?
Gardisto 1: Malfermiĝis tiu pordo.
Gardisto 2: Poste la alia. Sed ĝi fermiĝis.
Karlo: Sed ĝi fermiĝis mem?
Gardisto 2: Mmm mem.

2500 Karlo: Sed kie estas Aminda? 
Gardisto 1: Ŝi forflugis tien.
Gardisto 2: Jes. Tien.
Silvja: ....  ne perdu la tempon.
Gardisto 1: Ŝi forflugis tien.
Gardisto 2: Jes. Tien.
2521 Petro: Kio estas via problemo?
Iu: La horloĝo ne akuratas.
Petro: Ĉu vere? Jes. Ĝi ne akuratas.
2532: Ino: Kion li faras?
Iu: Li aŭskultas. Li rigardas la horloĝon. 
Li malfermas la pordon. Li eniras.
2545 Nun li fermas la pordon. Li iras supren. 
Li akuratigas la horloĝon. (la horloĝo rompiĝas)

2620 Policisto: Sinjoro, kio okazis?
Petro: Do, mi aŭskultis la horloĝon. Mi rigardis ĝin. 
Mi malfermis la pordon. 
2631 Mi iris supren, kaj mi akuratigis la horloĝon. 
Policisto: Ĉu ĝi akuratas nun?
2653 Instruisto: Li rigardas.

2705 Li rigardis. 
2716 Trombo: Sufiĉis puŝi la butonon por esti nevidebla.
Kaj kion mi faru nun?
Korvaks: Eniru la boaton. 
Trombo: Ĉi tiun?
Korvaks: Ne. Ĉi tiu estas malnova. Eniru tiun alian.
2730 La novan.
Trombo: Ĉu vere? Gi estas la boato de la reĝo.
Korvaks: Jes. Tie jam estas la aĵoj de la bebo. Tenu la bebon. 
2744 Trombo: Mi tenas ĝin. Ho. Ĉi tiu bebo mordas.
Korvaks: Kio okazis. 
Trombo: Ĝi mordis min.
Korvaks: Kio?
Trombo: Ĝi mordis min. Aŭ. Ŝŝŝ. Ŝi denove mordis min.
Korvaks: Ŝi rajtas. Ŝi estas princino.

2801 Korvaks: Kiu estas la aĝo de la bebo?
Trombo: Ĉio estas ĉi tie. Paro da ŝuetoj, paro da ŝtrumpetoj.
Korvaks: Bone. Ni havas ĉion. Ek!
2815 muziko
Servistoj: Ni serĉis ĝin ĉie, Sed trovis nenie.
Reĝino: En la ĝardeno.
2830 Servistoj: Ni serĉis tre pene.
Reĝino: En la kuirejo. 
Servistoj: Ekstere kaj ene.
Reĝino: En la dormejo.
Servistoj: Ni serĉis ĝin ĉie. Ni serĉis ĝin tie kaj ankaŭ ĉi tie.
Malsupre kaj supre.
Viro: Ni trovis la bebon nenie! 
2846 Reĝino: Kie estas Aminda?
Servistoj: Ne scias ni. Ni iris atente, de pordo al pord'.
Malfermis fenestrojn, sed ĝi estis for.

2900 Reĝino: Kie estas Aminda?
Servistoj: Ne scias ni. 
2914 Mazi: Momenton! Kie estas Korvaks?
Karlo: Li estas ĉi tie.
Mazi: Li ne plu estas ĉi tie.
Karlo: Jes. Kaj tiu ... lia nomo ... Trombo! Ĉu li estas ĉi tie?
Mazi: Li forestas.
Silvja: Ili rabis Amindan. Postkuru ilin.
2938 Ĉapitro 9
2952 Reĝo: Silentu. Mi volas ion diri.
Mazi: Atentu! Bonvolu silenti! Dankon.

3005 Mazi: Ne per kolero kaj kverelo, sed en harmoni'.
Per prudento, en konsento, retrovu Amindan ni.
3016 Silvja: Du fiuloj, sen skrupuloj, aĉa kompani'.
Mazi, ĉiuj: Per prudento, en konsento, retrovu Amindan ni.
Retrovu Amindan ni. Retrovu Amindan ni.
3032 Servistino: Rigardu! Rigardu via Majesto. 
Ni trovis tion apud la rivero. 
Ĉiuj: Korvaks! 
Karlo: Rapide. Ni kuru al la rivero.
3045 Silvja: La boato de paĉio mankas. Korvaks ŝtelis ĝin.
Mazi: Restis aliaj boatoj. Ni prenu ĉi tiun. 
Silvja: Ĝi estas malnova, Mazi.
Karlo: Sed solida. Ni uzu ĝin.

3103 Trombo: Korvaks! 
Korvaks: Jes.
Trombo: Kien ni iras?
Korvaks: Tio estas sekreto. 
Trombo: Mi petas vin, Korvaks. Diru al mi.
3115 Korvaks: Ne. Sekreto.
Trombo: Korvaks, kiel ni forkaptis la princineton?
Korvaks: Nu, ĉar ... por ke ŝi helpu min.
Trombo: Ŝi ne povas helpi vin. Ŝi ne parolas, ŝi ... 
3130 Korvaks: Ankoraŭ ŝi ne parolas, sed mi instruos al ŝi 
kaj ŝi parolos. Mi povas instrui al ŝi multajn aferojn.
Ŝi lernos ĉion ĉion de mi. Ŝi estas la filino de Silvja. 
3146 Mi volas edziĝi al ŝi. Mi volas fariĝi la reĝo de 
Gondolando kaj Aminda estos mia reĝino. 
Mia, mia, di, di, di ... Vi aĉa bebo. 

3200 Trombo: (ridas)
Instruisto: Ŝi ne parolas. Ŝi ne parolos.
3220 Ŝi parolos.
3228 Silvja: Karlo, kio estas tie?
Karlo: Kie?
Silvja: Rigardu! Dekstre! Apud tiu granda arbo. 
Karlo: Mi vidas nenion. 
Silvja: Tie estas io, Karlo. 
Karlo: Ne. Estas nenio. Vere nenio. 
3245 Silvja: Ŝŝ, mi aŭdas ion. Ĉu ankaŭ vi?
Karlo: Tio estas birdo. 
Silvja: Mazi, eble vi vidas ion. 

3302 Instruisto: Io, nenio. 
Petro: Ĉu io estas en ĉi tiu skatolo?
3315 Ino: Ne. Nenio estas en ĝi.
Petro: Ĉu io estas en tiu skatolo?
Ino: Io estis en ĝi, sed nun estas nenio. Ĝi estas malplena.
Rigardu! Nenio.
3330 Petro: Bedaŭrinde. 
3340 Mazi: Ou, Ou, Ou,Ou, Ou, Ou, Mi estas malsata. Ĉu vi havas ...
3350 Karlo: Horloĝojn? Ne. Mi havas eĉ ne unu, Mazi.
Mazi: Nek unu?
Silvja: Ne. Ni ne kunprenis horloĝojn. 

3400 Karlo: Atentu Mazi! Iru dekstren. Ne. Dekstren! 
Mazi: Kion vi volas? 
Karlo: Vi iras maldekstren. Iru dekstren. Jes, bone. 
Iru dekstren antaŭen. 
3420 Ino: Veturu maldekstren! Veturu dekstren!
Veturu antaŭen! 
3435 Petro: Jes. Antaŭen.
Trombo: Vi estos reĝo, Korvaks. Sed, kio estos mi? 
3447 Korvaks: Ankaŭ vi povas esti grava.  
Trombo: Ĉu grava? 
Korvaks: Jes. Grava. Antaŭ iom da tempo.

3501 Korvaks: Antaŭ iom da tempo mi estis gravulo. 
Mi estis la ĉefministro de Gondolando. 
Trombo: Ĉu vere?
Korvaks: Jes. Mi estis gravulo.
Trombo: Ĉu ankaŭ Karlo estis tiom grava?
3515 Korvaks: Ne. Li estis malgrava. 
Instruisto: Iam Korvaks estis grava. Nun, li ne estas grava.
3531 Li volas esti grava. Ĉu li estos grava?
3545 Korvaks: Iam Karlo estis simpla ĝardenisto. 
Mi ordonis al li: kalkulu la florojn.
Trombo: He, he, he, he, he, he. Ĉu li obeis?
Korvaks: Jes. Li kalkulis la florojn.

3600 Korvaks: Sed tiam. 
Trombo: Kio okazis tiam? Diru al mi, Korvaks.
Korvaks: Li fuĝis kun princino Silvja. 
Ili forveturis per motorciklo.
3615 Trombo: Ĉu ili longe veturis?
Korvaks: Ne. Mallonge. Ili ne sukcesis eskapi. 
Trombo: Ĉu oni kaptis ilin?
Korvaks: Jes. Oni kaptis ilin. Oni arestis Karlon. Oni metis 
lin en malliberejon, sed Mazi estis tie. Ili sukcesis eskapi.
3638 Trombo: Rakontu pri la princino. Ĉu vi amis ŝin.
Korvaks: Jes. Vere. Mi amis Silvja. Mi volis edziĝi al ŝi. 
3649 Sed tiu komputilo, aĉa komputilo ... terura afero. 
Trombo: Kalrigu Korvaks. Kion vi faris?

3700 Korvaks: Mi faris nenion. Ĉion faris la komputilo. 
Ĝi produktis multajn kopiojn de Silvja. 
Trombo: Ĉu vi estas feo? 
Korvaks: Ne. Nun komputiloj anstataŭas feojn. 
3717 Trombo: Ĉu iu kopio de Silvja ekamis vin? 
Korvaks: Nek unu. Ili malamis min. 
3730 Policisto: Diru al mi. Ĉu vi estis ĉi tie hodiaŭ matene?
Petro: Jes. Mi estis.
Policisto: Ĉu vi vidis ion. 
Ino: Ne. Nenion. 
Policisto: Ĉu vi aŭdis ion? 
Ambaŭ: Jes. Ni aŭdis.
Policisto: Kion vi aŭdis.
Ambaŭ: Ni aŭdis grandan bruon.

3802 Instruisto: Kio ĝi estas? Kion vi vidis? Mi vidis nenion. 
3821 Korvaks: Kion faras Aminda? 
Trombo: Ŝi eltiras la ŝtopilon. He! Ŝi eltiras la ŝtopilon.
Akvo fluas! 
3831 Korvaks: La boato dronas! Rapide. Savu la bebon. 
Helpu! Helpu! Mi ne scipovas nagi! 
Trombo: Nu. Bone. Staru! Ne estas profunde. 

3905 Korvaks: Ho. Brrrrr. Mi sukcesis. 
Ĉu vi portis la aĵojn el la boato?
Trombo: Jes. Mi portis. Jen ili. 
3917 Korvaks: Nu. Feliĉe ni ne perdis la bebon.
Ŝi estas eĉ seka. Ŝi ne malsekiĝis.
Trombo: Vere ne. Ĉu vi malsekiĝis? 
Korvaks: Jes. Iomete ... Mi ne ŝatas stultajn demandojn! 
3934 Trombo: Kion vi faris, malbona bebo. Vi eltiris la ŝtopilon. 
Kaj kio okazis pro tio? La akvo enfluis. 
Kaj kion faris nian boateton? Ĝi dronis. 
3950 Korvaks: Silentu! Sekvu min. Portu la bebon. 
Trombo: Ĉu mi prenu la korbon? 
Korvaks: Ankaŭ portu ĝin. 

4001 Trombo: He! Korvaks! Ankaŭ vi portu ion! 
Korvaks: Ne. Trombo. Ne decas. Mi estas gravulo. Iru tien. 
Trombo: Kien? 
Korvaks: Antaŭen, stultulo. 
4021 Silvja: Rigardu, Karlo. Kio estas tie? 
Karlo: Kie? 
Silvja: Tie. Antaŭ mi. Ĝi ŝajnas esti boato. 
4030 Karlo: Tie estas boato. Remu tien, Mazi. 
Mazi: Tien ĉi?
Karlo: Ne. Tien. Rekte antaŭen. 
Silvja: Ĉu iu estas interne? 
4045 Karlo: Ne. Mi vidas neniun. Estas neniu interne. 
Mazi: Bone. Tie ni serĉos spuron. 

4101 Mazi: Mm. Kien ili iris? 
Ĉiuj: Kien ili iris? Ĉu tien, aŭ tien, aŭ tien, aŭ tien?
4115 Ĉu ili iris tien? Ne. Ne tien, ne. Ĉu ili iris tien? Kien, kien?
Ni scias jam ĉi tien, ĉi tien, ĉi tien. Sendube tien ĉi. 
4134 Karlo: Jen iliaj spuroj, spuroj, spuroj. 
Mazi: La vojo del forkuro, forkuro, forkuro. 
4143 Silvja: Ŝin ili portis tien, tien, tien.
Ĉiuj: Ni trovos ilin tuj. 
Karlo: Sekvu nin, Mazi. 
Silvja:  Ĉu vi fartas bone?
Mazi: Ne. Mi estas tre malsata.

4200 Karlo: ... ... jam urĝas 
4213 Parto 10. 
Trombo: Ha, Korvaks, mi estas laca. Ni haltu ĉi tie. 
4230 Korvaks: Silentu!, Trombo. Rigardu! 
Tie estas vojo kaj aŭtoj. Unu el ili povas veturigi nin plu. 
Trombo: Bele, brila ideo. 
Korvaks: Kompreneble brila ideo. Nun rigardu en la korvon. 
4247 Ni devas alivesti nin.
Trombo: Ĉu bone.
Korvaks: Ne. Ĝi estas tro longa. Vi ne estas alta. 
Mi estas pli alta ol vi. 

4310 Petro: Bonan matenon. Ni konstruos novan horloĝon. 
Jen la malnova. Ni bezonas pli grandan. 
4318 Vendisto: Pli granda ol tiu. Mi rigardu. 
Ĉu tiu estas sufiĉe granda? 
Petro: Ĝi estas tro granda. 
Mi preferas pli malgrandan ol estas ĉi tiu. 
4331 Vendisto: Ĉi tiu estas pli granda ol via malnova. 
Petro: Jes. Vere. Ho, ve! Ĝi estas tro peza. Portu, mi petas. 
4346 Vi estas pli forta ol mi. Dankon. 
Nun mi bezonas la longan montrilon. 
Vendisto: Ĉu ĉi tion?

4400 Petro: Mi provu. Ne ĉi tiu estas tro longa. 
Mi bezonas malpli longa. Jes. Ĉi tiu taŭgas. Dankon. 
4416 Mi petas la mallongan. Ĝi ŝajnas tro mallonga.
Vendisto: Provu ĉi tiun! 
Petro: Ĝi estas pli taŭga. 
4430 Bone. Mi prenos la longan malplilongan kaj la 
mallongan pli longan. 
Vendisto: Mi komprenas.
4445 Trombo: Ĉu mi kovru la kapon? Nu. Mi trovis ĉapeton. 
Kion vi opinias?
Korvaks: Mi opinias ke vi aspektas ridinda, stulta. 
Ĝi estas ne sufiĉe granda. Tiu ĉi estas pli taŭga. 

4505 Trombo: Momenton! Rigardu! 
Korvaks: Vera anĝelo. Iru. 
4529 Bona sinjoro, kunprenu min kun mia filino kaj ŝia bebo.
4543 Karlo: Kio okazas Mazi? Vi aspektas ne tute sana. 
Mazi: Mi fartas malbone.
Silvja: Kompatinda Mazi. 
Mazi: Mi estas tre malsata. 
Karlo: Restu ĉi tie. Mi provos akiri ... ... por vi.
Mazi: Mi bezonas mian nigran keston. Portu ĝin al mi.

4609 Petro: Mi tuj komencos la laboron.
Virino: Ĉu vi riparos la horloĝon?
Petro: Ne. Mi konstruos novan.
Virino: Fakte, kion vi faros? 
Petro: Do, mia amiko helpos min. Ni forportos ĉi tiun rubon. 
Nun ni eklaboros tuj. 
4629 Virino: Bone. Mi trinkos teon. 
Estas la kvina tridek. Kiam vi finos la laboron?
Viro: Jam la kvina tridek. Mi finas mian laboron.

4659 Karlo: Ho, bonege. Fine mi trovis telefonon.
Mi telefonos al la reĝo. Unu, unu, nulo, nulo
4716 Servisto: Unu, unu, nulo, nulo.
Reĝino: Kiu telefonas?
Servisto: Karlo. Al la reĝo. 
Reĝino: Telefonvoko al vi!
Reĝo: Al mi? Kiu telefonas?
4729 Reĝino: Karlo. Karlo telefonas al vi.
Reĝo: Ho. Karlo. Saluton Karlo. Kie vi estas? 
Kie estas Silvja kaj Aminda? 
Karlo: Silvja estas kun Mazi. Li ne fartas bone. 
Li bezonas horloĝojn.
4745 Reĝo: Kion vi diras? 
Karlo: Bonvolu alporti holoĝojn por Mazi. 

4801 Maristo kantas: Ĉi tiu papago parolas.
Ĝi estas donaco al Maria. 
Kiu dum vojaĝoj miaj  ofte restas hejme sola. 
4814 Saluton mia kara. Jene la donaco por vi. 
Maria: Kia terura birdo. De kie vi portis ĝin. 
Papago: De Sudameriko.
4838: Instruisto: Kun. De. Al. Por.

4900 Reĝo: Jes. Mi notas ĉion.  Jes. Mi kunprenos la 
nigran keston de Mazi. Certe.
Silvja: Ĉu vi trovis horloĝojn.
4915 Karlo: Ne. Mi ne trovis. Sed mi telefonis al la reĝo. 
Li portos multajn horloĝojn por Mazi kaj ankaŭ lian nigran 
keston.
Reĝo: Ha. Enirejo. Eniru.
4933 Reĝino: Kion ni faros ĉi tie?
Reĝo: Ni traserĉos ĉiun ejon. 
Reĝino: Atentu! Rigardu! Danĝero. Ne eniru. 
4945 Ni lasu ĉi tiun ejon.
Reĝo: Prave! Ni iru tien.
Reĝino: Ho. Kesto. Rigardu. 
Reĝo: Jes. Vi trovis la ĝustan.
Reĝino: Kion tio signifas? 

5000 Reĝo: Tio signifas ke estas danĝere malfermi la keston.
Ne malfermu ĝin!
Reĝino: Aaaaaaaa
Reĝo: Ha. Malprudenta scivolemo. Atentu! Ni povas eliri.
5018 Kiel vi fartas?
Reĝino: Mi fartas pli bone. Ek. Antaŭe! 
5031 Reĝino: Mi ŝatas sofori. 
Reĝo: Vi veturas tro rapide! 
Reĝino: Certe ne.
Reĝo: Kiom rapide vi veturas?
Reĝino: Cent dudek kilometrojn hore. (120 km/h)
Reĝo: Vi ne rajtas veturi pli ol cent (100). Atentu! Ĝirejo!
5049 Reĝino: Jes. Vi pravas. Mi veturos malpli rapide. 
Kiom for estas la celo? 

5059 Instruisto: Kiom for? 
Golfisto: Kiom for estas la celo?
Virino: Cent dudek metrojn. (120 m)
Golfisto: Ĝi ne atingis la celon. 
5118 Instruisto: Kiom varme?
Viro: Kiom varme estas?
Virino: Tridek kvin gradoj. (35) 
Viro: Ho. Estas tro varme.
5134 Instruisto: Kiom rapide?
Virino: Kiom rapide ni veturas?
Viro: Kvindek kilometrojn hore. (50 km/h)
Virino: Tro rapide! Atentu. Tro malfrue.

5157Reĝino: Kiom for estas la celo? Ĉu vi notis bone?
Reĝo: Kompreneble mi notis. Veturu 30 kilometrojn, poste ...
Reĝino: Bone, ni estas proksime.
Reĝo: Atentu momenton! 
Serĉu tri grandajn arbojn maldekstre.
Reĝino: Jen ili. Tri grandaj arboj. 
5218 Reĝo: Poste veturu dekstre. Atentu! 
Reĝino: Ne timu, mia kara. Mi estas tre bona ŝoforo. 
5230 Reĝo: Nun, antaŭen. Ĉu vi vidas telefonbudo? 
Reĝino: Ne.
Reĝo: Jen ĝi. Nun veturu malrapide, kaj serĉu flankan vojeton. 
5249 Reĝino: Ne necesas. Jen Karlo. 

5303 Trombo: Kion ni faru nun, Korvaks? 
Kie estas via sekreta ejo? 
Korvaks: Ni estas proksime. 
Trombo: Estu trankvila. Neniu vidas nin ĉi tie. 
5316 Aminda: Mi vidas, mi vidas, mi vidas. 
Korvaks:Ha. Ŝi parolas!
Aminda: Mi parolas, mi parolas, mi parolas. (sonas: palolas)
Trombo: Saĝa infano. 
Korvaks: Ŝi kapablas paroli. Ĉesu Trombo, sekvu min tra 
ĉi tiu pasejo. 
5345 Trombo: Ĉu ni atingis? 
Korvaks: Jes. 
Trombo: Ĝi ŝajnas misera kabano, aĉa domo. 
Aminda: Domo, domo, domo. 
Korvaks: Nu, mi malfermis. Vi povas eniri. 

5405 Korvaks: Metu la korvon, Nun, premu tiun butonon.
Turnu tiun turnilon. Malfermu tiun pordon. 
5418 Kaj nun, kion vi diros? 
Trombo: Ho. Vere mirinda! Fantasta! 
5438 Mazi: Bongustaj! Nun mi fartas pli bone! 
Ĉu vi alportis la keston?
Reĝo: Jes. Ni kumportis ĝin. 
5448 Mazi: Dankon, via majesto. Nun mi facile retrovos la 
princineton, per mia nigra kesto. 

5510 Ĉapitro 11.
Mazi: Nun mi trovos la princineton, per mia nigra kesto. 
Ĉiuj: Kiel ĝi funkcias?
Instruisto: Kiel ĝi funkcias? 
5532 Knabo: Sinjoro, kiel ĝi funkcias? 
Sinjoro: Do. Metu ĝin en la akvon. Tiru la tenilon. 
La akvon fluas la tubon. 
5545 Knabo: Bone. La akvo estas ene. Kion mi faru nun?
Sinjoro: Puŝu la tenilon antaŭen. 
Knabo: La akvo sprucas! 
Sinjoro: Tiel funkcias la sprucigilo.

5506 Trombo: Kiel ĝi funkcias, Korvaks?
Korvaks: Premu ĉi tiun ŝaltilon, kaj, la pordoj leviĝas. 
5615 Nun premu la alian ŝaltilon, kaj, la pordoj malleviĝas. 
Jes, Trombo. Nune neniu povas eniri tien ĉi.
5630 Sekve, la fenestroj. 
Trombo: Supren! 
Korvaks: Kaj, malsupren. 
Trombo: Nun neniu povas vidi nin. 
5646 Korvaks: Ĝuste! 
Trombo: Kaj tiu ĉi?
Korvaks: Ili funkciigas la vidilon. Ĉi tiu enŝaltas ĝin. 

5702 Korvaks: Kaj tiu elŝaltas 
Trombo: Por kiu ĝi utilas? 
Korvaks: Rigardu! Tiuj bildoj venas de ekstere. 
5715 Trombo: Ĉu ĉion ĉi aranĝis vi?
Korvaks: Jes, ĉar mi estas saĝa. 
Trombo: Diable. Aminda malsatas. Per kio ni nutros ŝin? 
5733 (En la komputilo: 
Kiel ... baki kukon, nutri bebon, farigi reĝo ... Kiel nutri bebon)
5743 Komputilo: Kiel nutri bebon. 
Verŝu iom da lakto en botelon. 
5743 Korvaks: Verŝu iom da lakto en la botelon. 
Trombo: Mi enverŝas ĝin. 
Korvaks: Vi enverŝis tro! 
Trombo: Malvarma.

5801 Komputilo: Varmigu la lakton! 
Trombo: Kiel?
Korvaks: Nun, metu ĝin ĉi tie.
5817 Trombo: Pli bone! Nun ĝi estas varma. 
Korvaks: Mi nutros la princineton. Surmetu ĝin. 
5832 Ne! Sur la botelon! Jes. Nun la bona bebo ricevos 
lakton de la bona Korvaks. 
5846 Aminda: Ne bona, ne bona, ... bona, bona. 
Korvaks: Bone. Trombo, nutru ŝin. 

5910 Karlo: Ĉu vi vidas ion? 
Silvja: Kie estas Aminda? 
Mazi: Atendu! Ha. Jes, jes. Nun mi vidas ŝin.
Silvja: Kion ŝi faras? 
Mazi: Ŝi trinkas. Ŝi trinkas el botelo. 
Silvja: Kie ŝi estas?
5931 Mazi: Mi vidas domon. 
Karlo: Kie ĝi estas? 
Instruisto: Kia? 
5947 Petro: Mi havas ion por vi. 
Virino: Kie ĝi estas?
Petro: Ĝi estas donaco.
Virino: Kia ĝi estas?
Petro: Ĝi estas granda, tre granda!
Virino: Ĉu ĝi estas peza?

10001 Petro: Jes. Ĝi estas tre peza! 
Virino: Kiu kolora ĝi estas?
Petro: Nigra kaj blanka. 
Virino: Ĉu ĝi estas besto?
Petro: Jes. Vi divenis. Ĝi estas besto. 
Virino: Kiu besto ĝi estas?Ŝo. Mi havas katon! 
10017 Petro: Revenu! Revenu!  
Karlo: Kia ĝi estas? 
Mazi: Ĝi estas modesta dometo. Ĝi havas bluan pordon, 
10031 kaj 3 fenestrojn. 
Karlo: Kie estas la domo? 
Mazi: Ho. Mi vidas rokojn, grandajn rokojn. 
10045 La domo estas malantaŭ la rokoj. 
Reĝo: Kiom for? 
Mazi: Laŭ la nigra kesto, ĝi estas dudek kilometrojn (20 km)
for de ĉi tie. 
Silvja: Kiel atingi ĝin? 

10100 Reĝo: Kien ni iru? Norden, suden, orienten, okcidenten. 
Instruisto: Nordo, sudo, oriento, okcidento.

10124 Petro: Oni vojaĝas per trajno. Oni flugas per aviadilo.
10135 Oni veturas per aŭtomobilo. Mi preferas biciklon. 
10150 Iuj uzas aŭtobuson. Aliaj, ŝipoj. 

10200 Petro: Kelkaj eĉ raketon. 
Mi preferas biciklon. 
10020 Regxo: Venu. Ni ne perdu la tempon. 
Silvja: En kiun direkton, Mazi. 
Mazi: Mi ne scias. La kesto ne plu funkcias. 
10231 Regxo: Ne gravas. Mi demandos iun. Rapidu! 
Korvaks: Nun, mi instruos vin paroli. 
10247 Vi lernos kelkajn vortojn, kaj la unua vorto estas 
"Korvaks, Korvaks". 
10300 Trombo: Korvaks ... he, he, he.
Korvaks: Ne ridu. Tio ne estas ridinda. 
Trombo: Jes, jes. 
Korvaks: Diru "Korvaks" 
Aminda: Kol, Kol, Kol
10317 Trombo: kol, kol, kol ...
Korvaks: Ne, ne helpu, Trombo. Nun okazas leciono. 
Trombo: Ŝi diros nenion. Ŝi komprenas nenion. 
Korvaks: Ankaŭ vi komprenas nenion. 
10330 Nun iru observi. Kio okazas ekstere? 
Nu, Korvaks estas ...
Aminda: Stulta, stulta 
Korvaks: Ne, ne. Diru 
10343 Baldaux Korvaks estos la reĝo de Gondolando.
Aminda: Kolvaks estos
Korvaks: Bone, bone, daŭrigu. 

10358 Aminda: Kolvaks estos
Korvaks: Jes, jes.
Aminda: estos, estos ... malseka, malseka, malseka.
Korvaks: Aĉa infano! Diru, Korvaks estos la reĝo de 
Gondolando. Vi certe tion diros, ĉu ne?
Aminda: Ne. Mi ne dilos. (diros)
10441 Karlo: Pardonu min.
Maljunulo: Jes. Ĉu mi helpu vin?
Karlo: Jes. Mi petas. Mi serĉas lokon kun grandaj rokoj kaj ...
Maljunulo: Ho. Estas multaj tiuj lokoj ĉi tie.
Karlo: Mi serĉas malgrandan domon, ordinaran dometon. 
Ĉu vi komprenas? 

10501 Maljunulo: Ho, jes. Mi komprenas. 
Ordinara dometo ... Kia ĝi estas? 
Karlo: Ĝi havas bluan pordon kaj tri fenestrojn. 
10515 Mazi: Ĝi estas malantaŭ la rokoj. 
Maljunulo: Mmm ... Ekzistas tia domo proksime de ĉi tie. 
Karlo: Kiu loĝas tie? Kiu loĝas en tiu domo? 
10528 Maljunulo: Neniu loĝas tie, sed estas iu. Li ne loĝas tie. 
Sed li kelkfoje vizitas la domon. 
Karlo: Kia li estas? 
10545 Maljunulo: Li estas alta, li paŝas tiamaniere, 
li havas verdan vizaĝon kaj longegan nazon. 

10600 Maljunulo: Li uzas strangajn ĉapojn.
Ĉiuj: Li (en) Korvaks! 
Kanto: Verda vizaĝo, longega nazo, multaj strangaj ĉapoj. 
10615 Figuro alta. Paŝo mola salta. Jen Korvaks! 
10638 Karlo: Ni alvenis. Rigardu! Eblas trairi tien. Venu! 
10645 Reĝino: Ho, ve, mi ne povas trairi.
La trairejo estas ne sufiĉe larĝa. Mi estas tro dika. 
Reĝo: Supre estas pli larĝa. 

10700 Reĝo: Mazi, vi estas la plej granda. 
Transportu Ŝian Majeston!
Reĝino: Mazi, dankon. Vi estas la plej forta Mazi.
Reĝo: Bone, Mazi, ion pli alten ... Brave! 
10719 Instruisto: Granda. Pli granda. Plej granda. 
10734 Viro 1: Mia ĉapelo estas granda! 
Viro 2: Mia pli granda!
Viro 3: Mia la plej granda!
Viro 1: Sed li ne vidas tion. 
Instruisto: Rapida, pli rapida, plej rapida. 

10800 Viro: Mi estas rapida. 
Virino: Mi estas pli rapida. 
Ambaŭ: Li estas la plej rapida. 
Instruisto: Bongusta, pli bongusta, plej bongusta.
10830 Viro: Mmm, bongusta. Mmm, pli bongusta. 
Mmm, la plej bongusta. 
10846 Aminda: (ludas kun la skatolo, premas butonon, 
malaperas) 

10901 Trombo: La reĝo venas kun la aliaj. Karlo, Silvja ...  
Korvaks: Kie estas Aminda?
Trombo: Ŝi estas tie. Ho, ne. Kie ŝi estas? 
10916 Korvaks: Ŝi havas mian mir-keston. Ŝi estas nevidebla. 
Trombo: Kion ni faru, do?
Korvaks: Ni devas trovi ŝin. Donu mian keston. 
Trombo: Mi ne havas ĝin. Ĝi falis en la riveron. 
Restis nur unu kesto, sed Aminda havas ĝin. 

10948 Ĉapitro 12. 

Korvaks: Aminda estas nevidebla pro via kulpo. 
Trombo: Mia kulpo? Kies aparaton ŝi havas? 
11001 Kiel sxi akiris gxin? 
Korvaks: Mi ne scias. Ne mi prizorgis sxin. 
Koncerne tian aparaton, vi perdis gxin. 
Ni ne povas esti nevideblaj, pro via kulpo. 
11016 Trombo: Pardonu Korvaks, sed mi eltiris vin el la rivero. 
Mi savis vin. 
Korvaks: Vi estas kverelema. 
Trombo: Mi ne kverelas. 
Korvaks: Jes. Vi kverelas. 
Trombo: Mi ne kverelas. 
11031 Korvaks: Vi kverelas. 
Trombo: Mi ne kverelas. 
Korvaks: Vi kverelas. 
Trombo: Mi ne kverelas. 
Korvaks: Ĉesu! Ni serĉu la bebon. Ha. Rigardu eksteren! 
11048 Silvja: Mazi! Ĉu ni serĉas ĉi tiun domon? 
Mazi: Eble. Mi ne certas. Mia nigra kesto ne plu funkcias, 
tial mi ne certas. 

11101 Karlo: Sed mi certas. Tiu estas la ĝusta domo. 
Ĝi havas bluan pordon kaj tri fenestrojn. Ni iru. 
Trombo: Kio okazos al ni?
11116 Korvaks: Demandu kio okazos al la reĝo. 
Trafos lin granda surprizo. 
Regxino: Atentu! Korvaks estas ene. Estas danĝere.
11132 Reĝo: Ne timu! Ĉi tie estas sekure.
Reĝino: Ne estas sekure. Mi timas ...
Reĝo: Sed mi ne timas. Mi eniras nun. Mi alvenas, Korvaks! 
11150 Reĝo: A, ho ho. 
Korvaks kaj Trombo: He, he, he
11158 Karlo: Mi helpas vin! 

11200 Reĝo: Mi kaptos vin, Korvaks. ... Korvaks!
Korvaks: Ho, Via Majesto! Kion vi deziras? 
Pro kio vi estas ĉi tie?
11217 Silvja: Redonu Amindan! 
Korvaks: La princineton? Ŝi ne troviĝas ĉi tie. 
Ŝi estas en la palaco. Estas neniu ĉi tie, krom mi kaj Trombo. 
11234 Mi havas bonan ideon. Ili povas eniri. 
Trombo: Kiu? Karlo? La reĝo? 
Kaj tiu grandega, verda monstro?
11246 Korvaks: Ne timu. Aminda estas nevidebla. 
Ili ne rimarkos ŝin. 
Trombo: Ili povos aŭdi ŝin. 
Korvaks: Mi enŝaltos radion ricevilon. Plej laŭte. 
Tute ne eblas aŭdi la bebon nun. 

11308 Korvaks: Via Majesto, princino Silvja, Via moŝto, 
Karlo. Bonvenon. Envenu ĉiun. 
11321 Reĝo: Ĉesigu tiun teruran bruon! 
Korvaks: Ne! 
Reĝo: Kion vi faras ĉi tie?
11331 Korvaks: Mi ferias. 
Mi ĉiam pasigas ĉi tie mian liberan tempon. 
Karlo: Vi ĉeestis la festenon. 
Silvja: Vi rabis Amindan! 
Korvaks: Ni foriris antaŭ la festeno. Kiam ni alvenis hodiaŭ 
estas la tria. 
11352 Trombo: Ni alvenis hieraŭ. 
Korvaks: Silentu Trombo. Ni alvenis antaŭhieraŭ, 
Ni do alvenis, la unuan. 

11406 Virino: Kiu dato estas hodiaŭ?
Petro: Ni rigardu. 
11417 Hodiaŭ estas la tria. 
Virino: La dua estis hieraŭ.
Petro: Kaj la unua estis antaŭhieraŭ. 
Virino: Hodiaŭ estas la tria. Morgaŭ estos la kvara. 
11435 Petro: Kaj la kvina estos postmorgaŭ. 
Virino: Poste sekvos la sesa kaj la sepa. 
11446 Petro: La oka, naŭa, deka kaj la dekunua. 
Ambaŭ: Kaj ĉiun tagon sekvos unu pli. 

11503 Ĝis venos tago de l' feri'. Vivu ni! 
Korvaks: Hodiaŭ estas la tria, kaj morgaŭ estos la kvara. 
Do, postmorgaŭ estos ...
11518 Reĝo: Korvaks, silentu! Iu forkaptis Aminda. 
Trombo: Aŭ!
Reĝo: Kio okazas?
Trombo: Iu mordis min! 
Mazi: Iu mordis vin? Mordis vin Aminda! 
11534 Silvja: Sed ŝi ne estas ĉi tie. 
Korvaks: Terure! Estas multaj muŝoj ĉi tie. 
Vidu. Paŝis muŝo. Vidu. Jen ĝi flugas. 
Mazi: Silentu, Korvaks. Nun, aŭskultu. Aŭskultu ĉiuj. 
11549 Aminda: (beb-sonoj)
Mazi: Ĉu vi aŭdas? Ŝi estas en ĉi tiu ĉambro. 

11600 Aminda: Panjo. Paĉjo. 
Mazi: Kie ŝi estas, Korvaks? Vi scias, kaj scias via amiko? 
Kie ŝi estas? 
Korvaks: Mi ne scias. 
11617 Trombo: Jes. Li scias, li scias. Li ŝtelis la bebon. 
Korvaks: Silentu, Trombo! 
Trombo: Li havas aparaton. Se oni ekpuŝas butonon, 
oni fariĝas nevidebla. La princineto malvidebligis sin. 
11636 Reĝo: Mazi, gardu ilin. 
Karlo: Bone. Ni ĉiuj atente serĉu. Ni serĉu Amindan. 
11646 Reĝino: Mi havas ŝin.
Reĝo: Ho, ne. 
Ĉi tie. Rapidu. 
Reĝino: Mi certas ke ŝi estas ĉi tie. Io estas ĉi tie. 

11700 Reĝino: Ho, jes. Jen ŝi. 
Aminda: Panjo. Paĉjo. 
Karlo: Korvaks, ni ne povas vidi ŝin. Faru ion, Korvaks.
Korvaks: Mi povas fari nenion. Ŝi havas mian keston. 
11718 Trombo: Korvaks havas multajn trukojn ĉi tie. 
Mazi: Kion vi celas? 
Trombo: Jen. Premu tiun ŝaltilon. Movu tiun turnilon. 
11732 Reĝo: Mirinde! 
Reĝino: Rigardu tion! 
11751 Korvaks: Ĉesu! Vi ne rajtas fari tion! 
Mazi: Unu el ĉi tiuj kun unu el ĉi tiuj. 

11802 Mazi: Ĉi tio kun ĉi tio. Kaj tio ... tien. Jen, preta. 
11819 Ĉiuj: Aminda, Aminda!  
Aminda: Saluton panjo. Saluton pacjo. 
11830 (muziko) 
11848 Trombo: Venis malfeliĉo.
Korvaks: Stulta, stulta, stulta. 
Trombo: Vi estas stulta. 
Korvaks: Saĝa, saĝa, saĝa. 
Trombo: Ili malliberigos nin.
Korvaks: Ĉar vi estas stulta, stulta, stulta. 
Trombo: Ho. Kial mi faris tion ĉi. 

11902 Ambaŭ: Pro ĉio ĉi kulpas vi. 
11911 Petro: Jen la horloĝo speco. 
Por nova la era'.
Virino: De l' paco kaj l' amikeco.
Hura', hura' hura'.
Petro: Eksonis ĝusta horo. 
Virino: Por bona, bela tempo.
Petro: Ke batu ĉiu koro.
11931 Virino: Per ĝojo de printempo. Jen finas nia kanto. 
Petro: Disiĝas ni hodiaŭ.
Virino: ... ... , Esperanto.
Ĝis revido, adiaŭ, adiaŭ. Adiaŭ. Adiaŭ. Adiaŭ. 

12000 Reĝino kaj Reĝo: Adiaŭ
Silvja kaj Karlo: Adiaŭ.
Mazi: Adiaŭ. 
Aminda: Adiaŭ. 
12022 (Listo da kunlaborantoj)

12048 (Comienza el tercer video "Mistera Planto")

- - - - - -

        Texto del tercer video (15 minutos)

      Mistera Planto

(Durante todo el video, solamente se ve una señora que 
primero busca un libro, después lee un libro y finalmente 
habla por teléfono)

12048 Ne. Ne.
Ne estas la fino. Estas nur la komenco.
Kaj kiel vi povas vidi en mia mansaketo ĉi tie mi havas
diversajn rakontojn pri Mazi. 
Estas vere multaj ĉi tie, do mia plano estis legi al vi unu 
aŭ du el miaj plej ŝatataj.  ... Ĉu ne bona ideo (ridas) 
Kaj mi vidas ĉi tie ke la unua estas
12120 Mazi kaj la Mistera Planto

12129 Mistera Planto

12134 Estas la mateno de lundo (ludo?). Ĉiu (ĉie?) 
en la palaco laboras. La reĝo malfermas siajn leterojn. 
La reĝino parolas kun la kuiristino. 
Silvja ordigas sian dormoĉambron.
12151 Korvaks lavas (lavos) la katon.
Karlo laboras en la ĝardeno de la palaco.

12201 Saluton Karlo, diras la reĝo. Rigardu. 
Kio ĝi estas, Karlo demandas.
Mi ne scias. Estas donaco de la reĝo de Zoolando.
Bonvolu prizorgi ĝin.
Jes, certe, diras Karlo.
12220 Estas etikedo sur la donaco. Tekstas: 
Prizorgu ĉi tion atente. Ĝi bezonas akvon ĉiu tagon 
kaj multe da sunbrilo.
12230  En ordo, li diras.
Mi komprenas. Estu trankvila. Lasu ĝin al mi.
Dankon, la reĝo diras.
Bonan matenon, Karlo, Korvaks diras. Kio estas tio?
12245 Ĝi estas por la reĝo, diras Karlo.
Estas donaco de la reĝo de Zoolando. 
Mi prizorgas ĝin. 
Jes. Sed kio ĝi estas?, demandas Korvaks.

12258 Estas planto, diras Karlo.
Karlo havas multajn plantojn. 
Ĉi tiu estas speciala. Ĝi estas por la reĝo.
Jen bona loko por ĝi, diras Karlo. 
Multe da sunbrilo, bone, kaj akvon ĉiutage. 
12315  La reĝo estas tre kontenta.
Bone Karlo, li diras. Vi tre bone prizorgas ĝin.
Ĉiun tagon la planto estas pli granda.
12330 Rigardu!, Karlo diras. 
La planto estas alta po dudek centimetroj. 
Bone, Karlo, diras Silvja. Vi prizorgas ĝin tre bone.
Jes. Bone, Karlo, diras la reĝino.
12345 Karlo montras la planton al Mazi. 
Vidu Mazi, li diras.
Kio ĝi estas, Mazi demandas. 
Ĝi estas speciala planto, diras Karlo. 
Gi venas el Zoolando. 
Mi pensas ke ĝi estas zoolanda prunarbo.

12404 Ĉu arbo?, diras Mazi. Ĝi ne estas tre alta.
Korvaks aŭskultas. 
Li ne estas kontenta. Li ĵaluzas pri Karlo.
12418 Karlo prizorgas la planton tre bone. 
La reĝo kontentas. La reĝino kontentas. Silvja kontentas.
12430 (Ridas) Mi havas ideon. Mi faros ion al la planto.
Estas la nokto. Ĉiuj dormas. Ĉiuj krom Korvaks. 
Li malfermas la pordon tre silente. 
12447 Li serĉas la planton. 
Nu, kiu ĝi estas. Ili ĉiuj aspektas samaj al mi. 
La postan matenon Karlo eklaboras tre frue.

12500 Li ŝatas plantojn. 
Li volas vidi la zoolandan prunarbon. 
Li estas tre kontenta. Ĝi estas lia plej ŝatata.
12510 Li malfermas la pordon.
Ah! Ho ve. Kio estas?. Estas folioj. Ĉie. 
La planto estas giganta. Ĝi kreskas rapide. 
12522 Mi povas aŭdi ĝin, diras Karlo. 
Mi povas aŭdi ĝin kreski. Kion mi faru?
12530 Karlo faras al si zorgojn. 
La speciala planto de la reĝo.
Ho ve, kion mi povas fari? 
Do, li pensas. Ha. Mi scias. Mi iru al Mazi. Jen bona ideo.
12547 Karlo informas Mazi pri la planto.
Ĝi estas giganta Mazi, li diras. 
Planto alta dudek centimetrojn ne estas giganta, diras Mazi.

12600 Giganta estas granda, tre granda, kiel mi. 
Ne, diras Karlo. Vi ne komprenas. 
La planto ne havas dudek centimetrojn. 
Ĝi havas centojn da centimetroj. Venu rigardi. 
Mazi kaj Karlo iras al la palaca ĝardeno.
12619 La planto ankoraŭ kreskas.
Ĉu ĉi tio estas la planto?, demandas Mazi.
Ĝi estas giganta. Ĝi krepas (?) laŭ la palacaj muroj. 
Ĝi iras en la fenestrojn. Ĝi eniras la pordojn. 
12635 Ĝi estas ĉie. 
Estas terure, Karlo diras. Rigardu la palacon! 
Mi ja rigardas la palacon, diras Mazi. 
Sed mi ne povas vidi ĝin.
12649 Ho, ve, diras Karlo. Estas la sepa kaj duono. 
La reĝo kaj la reĝino ĉiam vekiĝas je la sepa kaj duono.

12700 Kion mi faru?
La reĝo kaj la reĝino maldormas. 
Ili ĉiam vekiĝas je la sepa kaj tridek. 
Ĉu tason da teo?, kara, diras la reĝino.
Jes, dankon kara, diras la reĝo.
12717 Ĉu estas biskvitoj? 
Jes. Estas gondolandaj biskvitoj, diras la reĝino.
Ho, bone, diras la reĝo. Miaj plej ŝatataj biskvitoj. 
Li tre kontentas. 
Li havas tason da teo kaj gondolandan biskvitojn.
12731 Ho, kia bela mateno, diras la reĝino.
Ni malfermu la fenestron. 
Ŝi malfermas la fenestron.
Subite, verdaj folioj estas ĉie.  
12744 Atentu! Krias la reĝo. 
Helpu! Helpu! Krias la reĝino. 
Estas giganta planto en mia dormoĉambro. 
12754 Helpu! Silvja, Helpu! Helpu! 
La reĝo kaj la reĝino krias. 
Silvja kuras en la ĉambron.

12802 Panjo! Paĉjo! Estas giganta planto en mia ... 
Ho! Estas giganta planto ankaŭ en via dormoĉambro. 
Ĉu ĝi estas danĝera?
La reĝo diras, ne, ĝi ne estas danĝera.
Sed mi ne volas havi gigantan planton en mia dormoĉambro.
12821 Nek mi, diras la reĝino.
Nek mi, diras Silvja.
Rapide! Ni trovu Karlon.
12830 Silvja serĉas Karlon en la ĝardeno.
Ŝi vidas multe da verdaj folioj, sed ŝi ne povas vidi Karlon.
(ŝi) tiu planto estas giganta, ŝi diras.
12841 Ĝi, ĝi havas okulojn!
Saluton, Silvja, diras la planto. 
Ĝi povas paroli. Ĝi scias mian nomon, diras Silvja. 
Saluton, planto.
Ne estas la planto. Estas mi, Mazi, Granda Mazi.

12905 Ha, jes, saluton, Mazi, diras Silvja. 
Mi serĉas Karlon. 
Mi iru trovi lin, diras Mazi.
Karlo ĉagreniĝas. La planto ankoraŭ kreskas. 
La reĝo estas kolera.
Faru ion! Li krias. 
12922 Ne kriu, kara, diras la reĝino.
Mi estas kolera, diras la reĝo.
La planto estas en nia dormoĉambro. Tion mi ne ŝatas.
12934 Karlo! Faru ion!
Korvaks aŭskultas. 
Ĉu mi povas helpi?, li demandas. 
Mi havas ion ĉi tie. 
Ĝi estas bona por plantoj. Ĝi mortigas ilin. 
12949 Bona ideo, diras la reĝo.
Ni metu ĝin sur la planton nun. 
Kiel?, Karlo demandas.
Mazi povas uzi sian kosmoŝipon, diras Korvaks. 
Mazi flugas ĉirkaŭ la palaco en sia kosmoŝipo.

13008 Li metas ion sur la planton.
Mi esperas ke ĝi efikos, diras la reĝo.
13020 Ho, jes, diras Korvaks, ne faru al vi zorgojn. 
Ĝi efikas tre rapide. 
Karlo ne povas rigardi. Li estas tro malfeliĉa.
13031 La planto ĉesas kreski. Estas silento. 
Pli bone, diras la reĝo. Gratulon, Korvaks.
Ho, jes, gratulon, diras la reĝino.
13044 Ĉu ne Korvaks estas tre saĝa?, Silvja. 
Korvaks ridetas. Li estas kontenta. 
Mi estas saĝa, Silvja, li diras. 
Jes, tre saĝa, diras Silvja. Sed ŝi ne ridetas. 

13101 Kia malordo!, diras la reĝo. Kia terura malordo!
Purigu ĝin, Karlo. 
Jes, bonvolu purigi ĝin rapide, diras la reĝino. 
Ni havos gravan vizitanton dum la posttagmezo.
13116 Vizitanto?, diras la reĝo. Kiu estas tiu?
La reĝo de Zoolando. 
Li venos por trinki teon, diras la reĝino.
Kion!, diras la reĝo.
Ne kriu, kara, diras la reĝino. 
13135 Dum la posttagmezo, diras la reĝo.
Ĉu la reĝo de Zoolando, vere vizitos nin dum la posttagmezo?
13147 Jes, kara, diras la reĝino. 
Kio estas al vi? Vi ŝatas la reĝon de Zoolando.
Li estas via amiko. 
Jes, sed ...
Li volas vidi la zoolandan prunarbon, diras la reĝino.

13201 Li ne povus, la reĝo diras. Rigardu! 
Jen venas la reĝo de Zoolando. 
Bonan tagon, li diras, kiel vi fartas? 
13215 Bone, dankon, kaj vi?
Bone, dankon. Kiel la reĝino fartas?
Bone, dankon, kiel fartas la reĝino de Zoolando?
Bone, dankon, kaj kiel fartas la zoolanda prunarbo? 
13230 Venu kaj rigardu.
Karlo kaj Mazi ankoraŭ purigas la malordon. 
Korvaks rigardas. Li estas tre kontenta. 
Nun, neniu diras: "Bone Karlo". 
13245 Kompatinda zoolanda prunarbeto, diras Karlo.
Ne gravas, Karlo, diras Mazi.
La reĝo de Zoolando estas ĉi tie.
Eble li havas duan zoolandan prunarbon kun si. 

13303 La reĝo de Zoolando rigardas la plantojn.
Li volas vidi la prunarbon. 
Kie ĝi estas?, li demandas. 
 Nu, diras la reĝo, mi tre bedaŭras, sed ...
13318 Momenton, la reĝo de Zoolando diras. 
Jen ĝi. Mia Dio. Fantaste. (?) Estas mirinde! 
Mia Dio, diras la reĝo. 
13331 Mi volas vidi vian ĝardeniston tuj, diras la reĝo de 
Zoolando. 
Ĉu vi estas la ĝardenisto?, demandas la reĝo de Zoolando.
Jes. Mi nomiĝas Karlo. 
13345 Kaj, kaj ĉu vi prizorgas la prunarbon?
Jes. Sed, sed vidu. 
Mi gratulas vin, diras la reĝo de Zoolando.
Vi prizorgas ĝin tre bone. Ĝi estas giganta.

13401 Giganta, diras Mazi, giganta.
Jes, diras la reĝo de Zoolando. 
Zoolandaj prunarboj normale estas altaj dek ok centimetrojn.
13415 Ĉi tiu estas giganta. Mi gratulas Karlon. 
Jes, gratulon, diras la reĝo. 
Gratulon, Karlo, diras la reĝino.
Mi amas vin, Silvja diras. 
13430 Kaj Korvaks diras ...  (telefona sonorilo)
Pardonu, estas mia telefono. (ridas) 
Halo! Jes vi parolas kun fraŭlino ... Patrino! 
13450 Estas mia patrino. 
Patrino, mi diris al vi ke vi ne telefonu min. 
Jes?. Kiu? Ne. Kiam? Kun kiu? Kiel ofte? Ĉu, ĉu, kio?
13512 (ridas)


Sitio:   Esperanto Fremont
Actualizado por   Enrique,   3  abril  2009