Páginas de Enrique Español EnglishEstimado alumno,
¡Felicitaciones en tu deseo de aprender Esperanto!
2. Ayudas para las lecciones del "Kurso deEsperanto" de Karlo Pereira Curso básico de Esperanto, interactivo con sonido Corrigiendo la lecciones del curso, encontré 3 clases de errores: 1. El curso necesita más información. 2. El alumno no pone suficiente atención cuando estudia la lección. 3. El alumno hace el examen muy rápido y no lo revisa. Para evitar estos errores 1. Estoy escribiendo más información para cada lección, que encontrarás después de estos comentarios. Pero todavía sigo trabajando en esto. 2. Pon atención cuando estudias una lección. Creo que tendrías que leer cada lección solamente una vez, pero haciendo un esfuerzo para no distraerte. Lee la parte correspondiente a esa lección en este escrito antes de hacer cada examen. 3. Después de terminar cada examen, vuelve a leer todo lo que escribiste y asegúrate que no hay errores, especialmente esa clase de errores que ocurren porque no copiaste todas las letras de una palabra, o alguna letra quedó fuera de secuencia, porque a veces los dedos son más rápidos que el cerebro, como escribir "Espernato", "Esperatno", o "Espranto" en vez de "Esperanto". Puedes haber contestado en singular una pregunta hecha en plural. Recuerda que ambos substantivo y adjetivo son plurales. O contestaste una pregunta en pasado con un verbo en presente o futuro. Recuerda las terminaciones de los verbos. (pasado: -is, presente: -as, futuro: -os) Yo siempre leo varias veces cada mensaje antes de enviarlo. Después de completar varias lecciones, por favor dime cuanto tiempo te lleva cada lección. - - - - - Lección 1 Recuerda que las terminaciones son muy importantes. Todas las letras deben ser bien pronunciadas. Si se recuerda una palabra que contiene el sonido "v" al escribirla no se confundirá con "b". Para pronunciar "v" apoyar los dientes superiores sobre el labio inferior. Todos los ... ... adjetivos terminan en "a" ("aj" en plural) ... substantivos terminan en "o" ("oj" en plural) ... verbos en presente terminan en "as". ... verbos en pasado terminan en "is". ... verbos en futuro terminan en "os". Los artículos la, las, el, los, se traducen "la". "La" es el único artículo en Esperanto. Los artículos una, unas, un, uno, unos, no se traducen, no se necesitan. Cuando el sustantivo es plural (termina en "oj"), el adjetivo también es plural (termina en "aj"). El artículo "la" nunca cambia. Generalmente no se escriben 2 sustantivos seguidos. Lo más probable es que uno de ellos tenga que ser adjetivo, y por lo tanto uno terminará en "a" y el otro terminará en "o". Los nombres de cosas son sustantivos. (-o) Las cualidades son adjetivos. (-a) Para no repetir nombres, usamos pronombres: mi = yo vi = tu, vos, usted, ustedes, vosotras, vosotros li, sxi, gxi = él, ella, ello oni ni = nosotros, nosotras ili = ellas, ellos Se agrega la terminación "-a" para convertirlos en posesivos ... terminan en "-a" y funcionan como adjetivos. mia = mía, mío via = tuya, tuyo, de ustedes lia = de él sxia = de ella nia = nuestra, nuestro ilia = de ellos En español a veces se usa la palabra "tu" con el significado "tuya" o "tuyo". Es decir que la palabra "tu" tiene dos traducciones diferentes según como esté usada. - - - - - Lecciones 2 y 3 Los artículos la, las, el, los, se traducen "la". "La" es el único artículo en Esperanto, no varía. Los artículos una, unas, un, uno, unos, no se traducen. En español, la palabrita "al" significa "a el", "del" significa "de el". Verbos transitivos son verbos de acción y necesitan un complemento directo, que en Esperanto lleva la terminación "-n" y se llama "acusativo". Si este complemento esta formado por sustantivo(s) y adjetivo(s), todos llevan la terminación -n. Si es en plural, todos terminan en "-jn". Substantivo (acusativo) termina en -on. Substantivo (acusativo plural) termina en -ojn. Adjetivo (acusativo) termina en -an. Adjetivo (acusativo, plural) termina en -ajn. Los números no llevan ni acusativo ni plural. Oraciones con el verbo "esti" (estas, estis, estos) nunca usan acusativo. La palabra que modifica un verbo, es un adverbio, termina en -e. (equivalente al español "mente") - - - ¿Cuando se usa la terminación "-n"? Verbos transitivos. En Esperanto, el orden de las palabras no tiene mucha importancia. Estas 6 oraciones significan lo mismo: Petro batas Johanon. Petro Johanon batas. Johanon batas Petro. Johanon Petro batas. Batas Petro Johanon. Batas Johanon Petro. ¿Quien le pega _a_ quien? En español usamos la palabrita "a" con exactamente el mismo significado de la "'-n" en Esperanto. Pero en español pensamos que a veces no es necesaria y por eso no la usamos todas las veces. En Esperanto las reglas no tienen excepciones y por lo tanto tenemos que usarla siempre. Pedro le pega _a_ Juan. Petro batas Johanon. _A_ Juan le pega Pedro. Johanon batas Petro. El que tiene la _a_ adelante, o la -n al final, es quien recibe la acción del verbo ... no importa el orden de las palabras. En español decimos, sin usar la "a": El perro come carne. Carne come el perro. No concebimos que la carne pueda comer al perro. En Esperanto debemos decir: La hundo mangxas viandon. Viandon mangxas la hundo. No podemos evitar esa -n. Pedro tiene un libro. ¿Que tiene Pedro? Petro havas libron. ¿Kion havas Petro? Pero ... Kiu havas libron? ¿Quien tiene un libro? Si la afirmación lleva -n, la pregunta también lleva -n. - - - Los verbos intransitivos se refieren solamente al sujeto. La acción (o falta de acción) está solamente en el sujeto. "estas" es un verbo intransitivo, nunca requiere -n. Vi "estas" lernanto. Tu eres estudiante. lerni = aprender lernanto = la persona que aprende Más adelante veremos otras maneras de usar la -n final. - - - - - Lección 3, ejercicio 2 2. Él ama a su hermana. La palabra "su" en esta oración puede tener varios significados, y por lo tanto tiene varias traducciones. Li amas vian (sian, lian, sxian, ilian) fratinon. vian = tu hermana, la hermana de usted sian = la hermana de él (él = sujeto) lian = la hermana de otro hombre sxian = la hermana de una mujer ilian = la hermana de ellos o de ellas - - - - - Lección 4 Pronombres: Pueden llevar la terminación de acusativo. No agregan -j para plural. mi, vi, sxi, li, gxi, oni, ni, vi, ili. Posesivos: Pueden llevar la terminación de acusativo y/o plural. mia, via, sxia, lia, gxia, onia, nia, via, ilia. "gustumi" significa _probar_ alguna comida. "teatrajxo" es una obra de teatro. - - - - - Lección 5 Correlativos: Los correlativos forman una tabla de 5 principios y 9 terminaciones, haciendo un total de 45. En teoría es suficiente aprender los significados de estas 14 partes. Recuerda que en la práctica, no se usan todos. Pero siempre es bueno saber bien los significados de estas partes. Principios: ki = pregunta (quien, que, cuando, cuanto, como, cual, cuyo) ti = demostrativo (ese, eso, entonces, así, aquí, allí) cxi = todo, todos (siempre, en todos lugares) neni = negación (nadie, nada, ninguno, nunca) i = individuo, indeterminado (alguien, algo, alguno) Terminaciones: o = (substantivo) una cosa, algo. a = (adjetivo) que clase, esa clase. e = (adverbio) lugar u = persona, quien, que al = por qué?, porque. el = razón, causa. es = posesivo. om = cantidad (kiom = cuanto, tiom = tanto) am = tiempo (kiam = cuando; tiam = entonces) tio = eso cxi tio = esto La tabla de todos los correlativos está en: http://esperantofre.com/eeo/EoDktH/Sabe/L23h.htm#kore Lee toda la tabla una vez, pero no trates de aprender todo de memoria. - - - - - Lección 6 Estoy copiando de http://esperantofre.com/Sabe/L08h.htm DA traduce a de después de una expresión de cantidad o medida: kilogramo da pano -- un kilo de pan, 10 litroj da vino -- 10 litros de vino. Li trinkas tason da kafo (él no bebe la tasa misma, sino la cantidad de café contenida en la tasa) http://esperantofre.com/Sabe/L09h.htm EL -- de, de entre (con idea de extracción, de salida): preni el la poŝo -- sacar del bolsillo, unu el vi -- uno de vosotros. Se usa también esta preposición para indicar material con que está hecha una cosa: glaso el vitro -- vaso de vidrio. Usado como prefijo, indica salida, movimiento de dentro hacia afuera: iri -- ir, eniri -- entrar, eliri -- salir, spiri -- respirar, enspiri -- inspirar, elspiri -- espirar. http://esperantofre.com/Sabe/L21h.htm#de.. DE es la preposición más usada en Esperanto y en español. Damos aquí algunos ejemplos en que su uso difiere en las dos lenguas. En Esperanto el uso de "de" es más preciso que en español: Taso da teo. Una tasa de té Taso el porcelano Una tasa de porcelana Taso de Maria Una tasa de María Tablo farita el pino. Una mesa hecha de pino Tablo farita de Johano. Una mesa hecha por Juan La unua el cxiuj. El primero de todos Pri kio temas? ¿de qué se trata? Temas pri la jeno. Se trata de lo siguiente Kovri per floroj. Cubrir de flores Bronza statuo. Estatua de bronce Ekde morgaux. A partir de mañana Urbo Rosario. La ciudad de Rosario Vapormasxino. Máquina de vapor Kormalsano. Enfermedad del corazón Preterpasi. Pasar de largo Flankenlasi. Dejar de lado Je mia flanko, miaflanke. De parte mía Li jxus foriris. Acaba de partir - - - - - Lección 7 En español existe la doble negación. En Esperanto negamos solamente una vez. No soy miembro de ningún club. Mi ne estas membro de iu klubo. Mi estas membro de neniu klubo. Acusativo de movimiento: Karlo promenis en la parko. Carlos caminó en el parque. Carlos estuvo todo el tiempo dentro del parque. Karlo promenis en la parkon. Carlos caminó hasta el parque. La terminación de acusativo en "parkon" muestra que Carlos no estaba en el parque, pero caminando llegó hasta el parque. - - - - - Buena suerte! te desea Enrique Fremont, California, USA http://esperantofre.com/book/bookh.htm
K1h Como usar el curso
K2h Ayudas para las lecciones
K1a How to use the course
K2a Help with the lessons
G1h 3 capítulos de "Gerda Malaperis", traducción
G1hx 3 capítulos de "Gerda Malaperis", traducción, x
G1a 3 chapters from "Gerda Malaperis", translation
G1ax 3 chapters from "Gerda Malaperis", translation, xActualizada por Enrique, 2 abril 2008