Páginas de Enrique             Español   English

Estimado alumno,

¡Felicitaciones en tu deseo de aprender Esperanto!

1. Como usar el "Kurso de Esperanto"  de Karlo Pereira

Curso básico de Esperanto, interactivo con sonido

2. Introducción Algunas indicaciones para tener en cuenta al empezar el "Kurso de Esperanto". El curso se baja de http://www.cursodeesperanto.com.br/bazo/index.php?es Te deseo muy buena suerte en tu estudio de Esperanto. Aprender Esperanto será mucho más fácil que aprender cualquier otro idioma. Pero aún así, tendrás que estudiar y practicar. Después de pocas horas de estudiar podrás escribir algo de Esperanto. No tengas miedo de hacer errores. Si yo hubiera esperado a que mi inglés fuera perfecto antes de empezar a hablarlo ... todavía estaría esperando. Mi primer idioma es español, el segundo es Esperanto y mi tercer idioma es inglés. Ya hace más de 40 años que vivo en USA. - - - - - - 3. Esperanto usa 6 letras especiales, con un circunflejo sobre lo que sería una letra común. Los circunflejos no viajan bien por Internet. Por favor usa el sistema "x" para escribir, es decir, usa "cx" en lugar de "c^", y lo mismo por "gx", "hx", "jx", "sx", "ux". En todas mis páginas web uso las verdaderas letras de Esperanto con sus circunflejos. En mis mensajes siempre uso el sistema "x". 4. En la página de "configurar" del "Kurso de Esperanto", arriba a la izquierda elije "Español" y cliquea en el disquito abajo al medio de la ventana de configurar, para guardar esta selección. La ventana ahora estará en español. Más abajo elije "sistema x". A la derecha marca "Tengo instructor", y pones mi nombre "Enrique" y mi dirección de correo electrónico: Enrike (arroba) aol (punto) com Y marca donde dice "Use el sistema de este programa". Luego cliqueas otra vez en el disquito, para guardar tu selección. Ya puedes empezar a estudiar la primer lección. 5. En los exámenes que piden oraciones completas, empieza cada oración con una letra mayúscula y termínala con un punto (o signo de pregunta o admiración), igual que en español o inglés. Cuando terminas cada examen, cliquea el sobrecito que está debajo a la izquierda de cada examen. Eso hace que todo el examen sea copiado en memoria, como cuando se hace "copiar y pegar". Luego, al enviarme un mensaje, usando la función "pegar", copias lo que está en memoria dentro del mensaje. Así todo el examen estará en el mensaje. Por favor no me envíes archivos. Todo lo que escribes, que sea dentro del mensaje. Generalmente contesto mis mensajes enseguida de recibirlos. 6. No uses letras de diferentes tipos, tamaños, colores, o subrayadas. Después de copiar tu mensaje en mi archivo, todas las letras lucen iguales. Una o dos palabras se _pueden subrayar_ así. 7. Antes de enviarme tu mensaje, vuelve a leer todo el mensaje, y trata de correjir esos errores que se cometen por apurado, o porque el dedo de la segunda letra actuó más rápido que el dedo de la primer letra, o cuando una letra quedó sin escribir. 8. Cuando corrijo las lecciones, borro todo lo que no necesita comentarios. Por favor guarda copias de todo lo que me envías y todo lo que te envío. No copies mis mensajes completos en tus mensajes. Yo tengo copias de todo lo que te envío y todo lo que tu me envías ... todo dentro de un solo archivo de texto (.txt). 9. ¿Has estudiado algún otro idioma? ¿Con que resultado? Cuéntame algo sobre ti. ¿En que ciudad vives? Si no es español, cual es tu primer idioma? ¿Como te enteraste de la existencia de Esperanto? ¿Que te atrajo a Esperanto? 10. Me parece increíble, pero muchas personas me escriben sin decir quienes son, o donde están. Yo termino todos mis mensajes con mi nombre y la ciudad, estado (provincia) y país donde vivo. Si quieres saber algo más sobre mi, solo tienes que preguntar. Yo también quiero saber quien eres. 11. Aunque al principio no entiendas, me gustaría que ya empezaras a escuchar Esperanto. Eso acostumbra al oído al sonido de Esperanto y al cerebro a la estructura del idioma. No trates de entender todo lo que escuchas hasta que termines con el curso básico. Empieza escuchando los primeros 3 capítulos del libro "Gerda Malaperis". Escúchalos muchas veces. No trates de escuchar todo el libro, que tiene 25 capítulos. Baja los archivos con los números 1 al 3 de mi página: http://esperantofre.com/eroj/ilo01h.htm 12. Este es el libro "Gerda Malaperis" leído por un grupo de voluntarios de Brasil. Todos los 25 capítulos duran 91 minutos. Escucha solamente los tres primeros capítulos, que tienen un vocabulario reducido ... pero cada capítulo siguiente agrega de 30 a 50 palabras nuevas. Puedes escucharlos directamente de tu computadora, o puedes copiarlos a tu aparato de MP3 para escuchar mientras haces alguna otra cosa. Por favor, no pierdas tiempo buscando palabras en el diccionario. No trates de traducir más allá de lo que piden las lecciones. Siguiendo el curso básico aprenderás más palabras y más rápido. 13. Te enviaré la traducción de esos 3 capítulos, pero no dediques mucho tiempo a leerla. Es suficiente que sepas de que se trata. No dejes de escuchar esos capítulos varias veces, pero pon más énfasis en terminar el curso básico. Leeremos el libro completo mientras estudias el curso de nivel intermedio. 14. Puedes empezar a enviarme tus lecciones. Por favor, antes de enviar cada mensaje, lee todo el mensaje de nuevo, y corrige lo que encuentres mal. No me gusta encontrar errores del tipo "Espernato", o "Esperatno" en vez de "Esperanto", o "instruito" en vez de "instruisto", o usar singular cuando el original es en plural. La terminación de "instruisto" es la misma que la de (español) dentista. "ist" significa oficio. - - - - - 15. Si tienes mucho tiempo y deseo, y tienes prisa en aprender Esperanto, al mismo tiempo que estudias el "Kurso de Esperanto" puedes leer el libro "¿Sabe Usted Esperanto?" que es el mismo que yo usé para aprender Esperanto hace más de 40 años: http://esperantofre.com/eeo/EoDktH/Sabe/sue00h.htm El libro lo puedes bajar de http://esperantofre.com/prenu/DktH0809.zip - - - - - 16. Nací en Buenos Aires, Argentina. Aprendí Esperanto en Rosario, Argentina, en 1959. Me transladé a la ciudad de Nueva York en 1963. Desde 2002 vivo en California, a 50 kilómetros al sudeste de San Francisco. Puedes ver mi foto de mi viaje a China en 2004, donde mayormente hablé en Esperanto: http://www.esperantofre.com/uk89 - - - - - Buena suerte! te desea Enrique Fremont, California, USA http://esperantofre.com/book/bookh.htm


K1h   Como usar el curso.
K2h   Ayudas para las lecciones
K1a   How to use the course
K2a   Help with the lessons
G1h   3 capítulos de "Gerda Malaperis", traducción
G1hx   3 capítulos de "Gerda Malaperis", traducción, x
G1a   3 chapters from "Gerda Malaperis", translation
G1ax   3 chapters from "Gerda Malaperis", translation, x

Actualizada por Enrique,   25  enero  2008